「後手」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 在某些遊戲或比賽中,指後面出手的一方,通常意味著在行動上具有優勢的選擇或策略。例如,在象棋中,後手可以選擇應對對手的策略。 2. 在某些情境中,指在某個過程中留有後路或備選方案,以防未來出現問題或失敗。例如,在商業談判中,保留後手可以讓自己在談判中不至於過於被動。 3. 在某些語境中,後手也可以指某種策略或計劃的後續行動,通常是為了應對某些突發情況或變化。
在策略或比賽中,指對對手的行動所做出的反應,通常用於描述一種反擊或應對的行為。在棋類遊戲中,後手可以視為對先手的反應,這種策略通常用來扭轉局勢或保持平衡。
例句 1:
他在棋局中採取了有效的後手,成功逆轉了局勢。
He made an effective countermove in the chess match, successfully turning the tide.
例句 2:
她的後手讓對手措手不及,最終贏得了比賽。
Her countermove caught her opponent off guard, ultimately winning the match.
例句 3:
在談判中,準備好後手是非常重要的。
It's very important to be ready with a countermove in negotiations.
在計劃或策略中,指為了應對可能發生的問題或意外情況而準備的替代方案。這種策略通常用於商業、旅行或任何需要計劃的情況,以確保在遇到困難時仍然能夠繼續前進。
例句 1:
我們在計劃旅行時,準備了一個後手以防天氣變壞。
We prepared a backup plan for our trip in case the weather turns bad.
例句 2:
在這種情況下,有一個後手可以讓我們更有信心。
Having a backup plan in this situation gives us more confidence.
例句 3:
如果這個方案失敗,我們還有其他後手可以選擇。
If this plan fails, we have other backup plans to choose from.
在某個行動之後所採取的下一步,通常用於描述在比賽或策略中為了達成目標而進行的後續行動。這種行動的成功與否通常取決於之前的行動如何進行。
例句 1:
在他出手之後,對手的後手是非常關鍵的。
The follow-up move from the opponent after his initial action is crucial.
例句 2:
這個後手的選擇將決定整個計劃的成敗。
This follow-up move will determine the success or failure of the entire plan.
例句 3:
他在比賽中一直在計算每一步的後手。
He was calculating each follow-up move throughout the match.
在策略上,指在面對困難或不利情況時,選擇撤回或改變原有計劃,以保護自己或尋找更好的機會。這種行動通常被視為一種智慧的策略,表明在適當的時候知道何時該後退。
例句 1:
在面對強大的對手時,他選擇了後退以保全實力。
He chose to retreat in the face of a strong opponent to preserve his strength.
例句 2:
這次後退讓他有機會重新評估局勢。
This retreat allowed him to reassess the situation.
例句 3:
有時候,後手比進攻更重要。
Sometimes, a retreat is more important than an offensive move.