的形式的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「的形式」這個詞組在中文中通常指的是某事物的表現方式或外在特徵。它可以用來描述事物的結構、樣式或特徵,通常與其內容或功能有關。這個詞組常見於學術、藝術、設計等領域,強調外觀或表現的特定方式。例如,在文學中,某種文體的形式可能會影響其表達的效果;在藝術中,作品的形式可以影響觀眾的感受。

依照不同程度的英文解釋

  1. How something looks or is made.
  2. The way something is presented.
  3. The structure or style of something.
  4. The appearance or design of something.
  5. The specific way something is arranged or created.
  6. The external characteristics that define an object or concept.
  7. The aesthetic or functional characteristics of an item.
  8. The configuration or layout that something takes.
  9. The particular manifestation or representation of an idea or object.
  10. The distinctive attributes or presentation of a subject.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Form

用法:

通常指某物的形狀、結構或外觀,強調其物理層面的特徵。這個詞可以用於描述藝術作品、建築設計、文學作品等的具體樣式。在藝術中,形式可以影響作品的情感表達和觀眾的感受;在科學中,某種現象的形式可能會影響其功能。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的形式非常獨特。

The form of this painting is very unique.

例句 2:

他們討論了不同文學形式的影響。

They discussed the impact of different literary forms.

例句 3:

這個建築的形式非常現代化。

The form of this building is very modern.

2:Style

用法:

通常用於描述某種特定的表達方式或設計風格,強調主觀的美學選擇。它可以應用於文學、藝術、時尚、建築等多個領域,通常與創作者的個性或趨勢有關。不同的風格可以影響作品的情感和意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這位作家的寫作風格很獨特。

The author's writing style is very unique.

例句 2:

這部電影的視覺風格令人印象深刻。

The visual style of this film is impressive.

例句 3:

她的服裝風格非常時尚。

Her clothing style is very fashionable.

3:Structure

用法:

強調事物的組織或安排方式,通常用於描述事物的內部關係或組成部分。在學術文章中,結構可能包括引言、主體和結論;在建築中,結構可能涉及支撐和材料的使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇論文的結構清晰明瞭。

The structure of this paper is clear and concise.

例句 2:

這棟建築的結構非常堅固。

The structure of this building is very solid.

例句 3:

他們分析了小說的結構和主題。

They analyzed the structure and themes of the novel.

4:Format

用法:

通常用於描述某物的排列或呈現方式,特別是在數據、文檔或媒體內容中。格式可以影響信息的可讀性和可訪問性,特別是在數字媒體和出版物中。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告的格式需要進行調整。

The format of this report needs to be adjusted.

例句 2:

電子書的格式與紙本書不同。

The format of an e-book is different from that of a printed book.

例句 3:

他們討論了不同媒體格式的優缺點。

They discussed the pros and cons of different media formats.