重骨框架的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「重骨框架」通常指的是一種建築或結構設計中的支撐系統,特別是用於大型建築物或工程中的主要結構框架。這種框架由堅固的材料(如鋼或混凝土)組成,旨在提供穩定性和耐久性,並能夠承受重負荷和外部力量。重骨框架的設計通常考慮到抗震、抗風等因素,以確保建築的安全性和穩定性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A strong structure that supports a building.
  2. The main support system of a building.
  3. A framework that holds up heavy buildings.
  4. A strong framework that keeps buildings stable.
  5. A structural system designed to bear heavy loads.
  6. A robust framework used in construction to ensure stability and safety.
  7. An engineered support system designed for durability and strength.
  8. A foundational structure that provides integrity and support to large constructions.
  9. A critical structural framework that enables buildings to withstand various forces and loads.
  10. The primary structural system that ensures a building's strength and durability.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Heavy Frame

用法:

通常指的是由厚重材料製成的支撐結構,這種結構能夠承受較大的重量和壓力,常見於大型建築或工業設施中。

例句及翻譯:

例句 1:

這座大樓的重骨框架確保了它的穩定性。

The heavy frame of the building ensures its stability.

例句 2:

在設計中,我們選擇了重骨框架來支持上層結構。

In the design, we chose a heavy frame to support the upper structure.

例句 3:

這種重骨框架能夠抵抗強風和地震。

This heavy frame can withstand strong winds and earthquakes.

2:Structural Framework

用法:

指的是一個建築物的整體結構系統,這個系統由多個支撐部分組成,協同工作以確保建築的安全與穩定。

例句及翻譯:

例句 1:

這個結構框架的設計非常重要,影響整個建築的安全性。

The design of this structural framework is crucial for the overall safety of the building.

例句 2:

工程師正在評估這個結構框架的強度。

The engineers are assessing the strength of this structural framework.

例句 3:

良好的結構框架能夠延長建築的使用壽命。

A good structural framework can prolong the lifespan of the building.

3:Load-Bearing Frame

用法:

這是指專門設計用來承受建築物重量的框架,通常用於多層建築中,以確保每一層的穩定性和安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個承重框架的設計考慮到了未來的擴建需求。

The load-bearing frame is designed with future expansion in mind.

例句 2:

這種承重框架能有效分散建築物的重量。

This load-bearing frame effectively distributes the weight of the building.

例句 3:

在建設過程中,承重框架的質量至關重要。

The quality of the load-bearing frame is crucial during the construction process.

4:Support Structure

用法:

這是指任何支撐或維持其他結構的系統,通常用於描述建築物的基礎或主要支撐系統。

例句及翻譯:

例句 1:

這個支撐結構確保了整個建築的穩定性。

This support structure ensures the stability of the entire building.

例句 2:

設計師必須考慮到支撐結構的強度和材料。

The designer must consider the strength and materials of the support structure.

例句 3:

在施工前,我們需要檢查所有支撐結構的安全性。

Before construction, we need to check the safety of all support structures.