17歲以下需有成人陪同的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「17歲以下需有成人陪同」這句話的意思是,年齡在17歲以下的未成年人在某些情況下(例如進入某些場所或參加某些活動)必須有一位成年人的陪同。這通常是出於安全和法律的考量,旨在保護未成年人並確保他們在適當的監護下進行活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. You need an adult if you are younger.
  2. If you are under 17, an adult must come with you.
  3. You can't go alone if you are younger than 17.
  4. Anyone under 17 needs to be with an adult.
  5. If you are below 17 years old, you must have an adult with you.
  6. Individuals under the age of 17 are required to be accompanied by an adult.
  7. Those who are under 17 years must be accompanied by an adult guardian.
  8. Minors below the age of 17 are mandated to have adult supervision.
  9. Persons aged 17 and below are obliged to be accompanied by an adult.
  10. Anyone under 17 years of age must be in the presence of an adult.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Underage requirement

用法:

這個詞通常用來指代法律或規定中對年齡的限制,特別是未成年人在某些活動或場所的參與資格。這些要求通常旨在保護未成年人,確保他們在安全的環境中活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個活動有一個未成年要求,所有參加者必須年滿18歲。

This event has an underage requirement; all participants must be at least 18 years old.

例句 2:

某些電影有未成年要求,未滿17歲的觀眾需要成人陪同。

Some movies have an underage requirement where viewers under 17 need adult supervision.

例句 3:

這個酒吧有嚴格的未成年要求,禁止未成年人進入。

This bar has strict underage requirements and prohibits minors from entering.

2:Adult supervision

用法:

這個詞用來強調在某些環境或活動中,成年人對未成年人的監督和陪伴是必要的。這通常是為了確保安全或遵守法律規定。

例句及翻譯:

例句 1:

這個游泳池需要成人陪伴,特別是對於孩子們。

This swimming pool requires adult supervision, especially for children.

例句 2:

在這個活動中,所有未成年人都必須在成人的監督下參加。

In this activity, all minors must participate under adult supervision.

例句 3:

為了安全起見,所有未成年人都需要有成人陪同。

For safety reasons, all minors must be accompanied by an adult.

3:Minor restriction

用法:

這個詞用來描述對未成年人在特定情況下的限制,通常是基於年齡的法律或規定。這些限制旨在保護未成年人,確保他們的安全。

例句及翻譯:

例句 1:

這個場所有未成年人限制,未滿18歲的人無法進入。

This venue has a minor restriction, prohibiting entry to anyone under 18.

例句 2:

在這些活動中,會有對未成年人的限制,必須有成人陪同。

There will be restrictions for minors in these activities, requiring adult accompaniment.

例句 3:

這個法律對未成年人有特定的限制,以確保他們的安全。

This law has specific restrictions for minors to ensure their safety.

4:Accompaniment rule

用法:

這個詞用來描述在某些情況下,未成年人必須有成年人陪伴的規定。這些規則通常是為了確保未成年人的安全和健康。

例句及翻譯:

例句 1:

這個活動有陪伴規則,所有17歲以下的參加者必須有成人陪同。

This event has an accompaniment rule; all participants under 17 must be with an adult.

例句 2:

學校的旅行有陪伴規則,所有未成年人必須有家長或監護人陪同。

The school trip has an accompaniment rule requiring all minors to be accompanied by a parent or guardian.

例句 3:

這個公園的陪伴規則要求17歲以下的孩子必須有成人在場。

The park's accompaniment rule requires that children under 17 must have an adult present.