「乏」這個字在中文中主要有以下幾個意思: 1. 缺乏或不足:通常用來形容某種資源、能力或情感的不足。例如:「這裡的水源乏。」 2. 疲倦或無力:用來描述身體或精神上的疲憊。例如:「我今天感到非常乏。」 3. 無趣或枯燥:形容某事物缺乏吸引力或趣味。例如:「這部電影讓我感到乏味。」 總的來說,「乏」字通常與缺乏、疲憊或無趣有關,具體含義依上下文而定。
指缺少某種必要的東西,可以是物質上的或情感上的。常用於描述資源、能力或情感的不足,例如缺乏資金、缺乏支持等。
例句 1:
這裡的教育資源非常乏。
There is a significant lack of educational resources here.
例句 2:
他對這個問題的理解有點乏。
There is a lack of understanding on this issue.
例句 3:
這個地方的醫療設施乏。
There is a lack of medical facilities in this area.
通常用於描述某種必要元素的不足,特別是在健康或營養方面。可以用來指代身體上所需的維生素或礦物質不足,也可以指某種能力或特質的缺乏。
例句 1:
這種疾病是由於維他命 D 的乏造成的。
This disease is caused by a deficiency of vitamin D.
例句 2:
他的語言能力乏,無法流利地交流。
His language skills show a deficiency, making it hard to communicate fluently.
例句 3:
這個計畫的乏會影響其實施。
The deficiency in this plan will affect its implementation.
指身體或精神上的極度疲憊,通常是由於過度工作、壓力或缺乏休息造成的。可以用來描述身體的疲倦感或心理上的疲憊。
例句 1:
長時間工作讓我感到非常乏。
Working for long hours makes me feel a lot of fatigue.
例句 2:
他在比賽中表現出疲憊的狀態。
He showed signs of fatigue during the competition.
例句 3:
旅行後,我感到非常乏。
I felt a lot of fatigue after the trip.
用來描述缺乏興趣或刺激的狀態,通常伴隨著無聊或不快的感覺。這種情況常見於重複的活動或缺乏新鮮感的情境中。
例句 1:
這部電影讓我感到乏味。
This movie made me feel a sense of boredom.
例句 2:
他對這個話題感到乏。
He feels a sense of boredom regarding this topic.
例句 3:
長時間的會議讓人感到乏。
Long meetings can lead to a feeling of boredom.