「海外省份」這個詞通常指的是中國的台灣、香港、澳門等地區,這些地區在歷史上曾經是中國的部分,但由於各種原因,現在具有相對獨立的政治、經濟和文化體系。這些地區的居民在某些方面與中國大陸的居民有著不同的生活方式和文化背景。
通常指的是位於國外的地區,這些地區可能與母國有著歷史、文化或經濟上的聯繫。這些地區可能是由於殖民、移民或其他歷史原因而存在,並且通常在政治、社會和經濟上擁有一定的獨立性。
例句 1:
台灣被視為中國的海外省份之一。
Taiwan is considered one of China's overseas regions.
例句 2:
這些海外地區對於國家的經濟發展至關重要。
These overseas regions are crucial for the country's economic development.
例句 3:
他們的文化受到了海外省份的影響。
Their culture has been influenced by overseas regions.
指的是某個國家所擁有的土地或地區,通常用於描述那些在法律上屬於某個國家的區域。這些地區可能有著不同的法律體系、文化背景和經濟發展水平。
例句 1:
香港和澳門是中國的特別行政區,屬於中國的海外領土。
Hong Kong and Macau are special administrative regions of China, classified as overseas territories.
例句 2:
這些海外領土有其獨特的文化和法律體系。
These overseas territories have their unique cultures and legal systems.
例句 3:
該國的海外領土提供了許多資源。
The country's overseas territories provide many resources.
指的是某些在法律上擁有更高自治權的地區,通常是因為該地區的民族或文化特徵而獲得特別的政治地位。這些地區在某些方面可以自主決策,但仍然在法律上屬於母國。
例句 1:
西藏和新疆是中國的兩個自治區。
Tibet and Xinjiang are two autonomous regions of China.
例句 2:
這些自治區擁有自己的文化和語言。
These autonomous regions have their own cultures and languages.
例句 3:
他們的自治權使得這些地區能夠保留獨特的傳統。
Their autonomy allows these regions to preserve their unique traditions.
通常用於描述那些在地理上位於主要國土之外的省份,這些省份可能在政治、經濟和文化上有著不同的發展路徑。
例句 1:
台灣被視為中國的外省。
Taiwan is regarded as an external province of China.
例句 2:
這些外省的經濟發展速度不同於內地。
The economic development of these external provinces differs from that of the mainland.
例句 3:
外省的文化在國家中佔有重要地位。
The culture of external provinces holds an important place in the nation.