「LOX-15」通常指的是某種特定的產品、技術或標準,具體的含義可能依上下文而異。在某些情況下,這可能是指某種品牌的產品型號,例如電子設備、機械零件或化學物質。在科學和工業領域,LOX 可能是指液態氧(Liquid Oxygen),而 15 可能代表某種特定的型號或規格。
用於指代一種特定的產品或設計,通常表示產品的版本或型號。在電子產品、汽車和其他技術設備中,型號是用來區分不同版本或功能的標識。
例句 1:
這款手機的型號是最新的。
The model of this phone is the latest one.
例句 2:
他們推出了一個新型號的電腦。
They released a new model of the computer.
例句 3:
這款相機的型號非常受歡迎。
The model of this camera is very popular.
指某種分類或種類,通常用來描述產品的特徵或用途。在技術領域,類型可以用來區分不同的設備或技術,幫助消費者或專業人士選擇合適的產品。
例句 1:
這類型的設備通常用於工業應用。
This type of equipment is usually used in industrial applications.
例句 2:
我們需要這種類型的材料來完成項目。
We need this type of material to complete the project.
例句 3:
這種型號的車輛非常適合城市駕駛。
This type of vehicle is very suitable for city driving.
用來描述某個產品或技術的具體要求或標準,通常包括尺寸、性能和功能等資訊。在工程和設計中,規格是確保產品符合一定標準的重要文件。
例句 1:
這個產品的規格非常詳細。
The specifications for this product are very detailed.
例句 2:
我們需要檢查所有設備的規格。
We need to check the specifications of all the equipment.
例句 3:
這份文件列出了新型號的所有技術規格。
This document lists all the technical specifications for the new model.
指任何類型的商品或服務,通常用於市場營銷和商業環境中。產品可以是物理物品,也可以是數字服務,並且通常有特定的型號或標識。
例句 1:
這個產品在市場上非常受歡迎。
This product is very popular in the market.
例句 2:
我們的公司專注於開發創新的產品。
Our company focuses on developing innovative products.
例句 3:
他們的產品線包括多種電子設備。
Their product line includes a variety of electronic devices.