「新市區」通常指的是一個城市中較新的開發區域,這些區域可能是新建的住宅區、商業區或工業區。這些地區通常擁有現代化的基礎設施和設施,以吸引居民和商業活動。新市區的發展通常伴隨著城市擴張和人口增長,並可能包括公共交通系統、學校、醫院和休閒設施等。
通常用於指代城市中一個新規劃或開發的區域,這個詞常見於城市規劃和行政劃分中。新區可能包括新的商業中心、住宅區或工業區,並且通常會有現代化的設施和基礎建設。
例句 1:
政府計劃在新市區建設更多的公寓。
The government plans to build more apartments in the new district.
例句 2:
新市區的發展吸引了許多年輕人前來居住。
The development of the new district has attracted many young people to live there.
例句 3:
我們的公司在新市區開設了新辦公室。
Our company opened a new office in the new district.
這個詞可以用來描述剛剛開發或重新規劃的城市區域,通常是為了滿足不斷增長的人口和經濟需求。新區可能包括新的住宅、商業和公共設施。
例句 1:
新區的交通設施正在快速改善。
The transportation facilities in the new area are improving rapidly.
例句 2:
這個新區提供了許多就業機會。
This new area offers many job opportunities.
例句 3:
新區的環境設計吸引了很多家庭。
The environmental design of the new area has attracted many families.
這個詞通常用於描述城市中一個新開發的區域,專門設計來滿足現代生活的需求,包括居住、商業和休閒設施。
例句 1:
新城市區的規劃非常注重綠色空間。
The planning of the new urban zone emphasizes green spaces.
例句 2:
許多企業選擇在新城市區開展業務。
Many businesses choose to operate in the new urban zone.
例句 3:
新城市區的社區設施非常完善。
The community facilities in the new urban zone are very well-equipped.
通常指的是在城市邊緣或空曠地區新建的城鎮,旨在減少城市中心的擁擠,並提供新的居住和商業空間。
例句 1:
這個新城鎮的建設吸引了大量的投資。
The construction of this new town has attracted a lot of investment.
例句 2:
新城鎮的生活設施非常便利。
The living facilities in the new town are very convenient.
例句 3:
許多家庭選擇搬到新城鎮以獲得更大的空間。
Many families choose to move to the new town for more space.