「偕老」這個詞語的意思是指夫妻或伴侶共同生活到老,形容彼此相伴到老的美好願望和情感。這個詞語常用於婚禮誓言或祝福語中,象徵著永恆的愛和忠誠。
這個短語強調夫妻或伴侶之間的長期承諾,表示他們希望一起經歷生活的每一個階段,直到老去。這是一種浪漫的願望,常見於婚禮誓言或情感表達中。
例句 1:
我希望能和你偕老,無論生活多麼艱難。
I hope to grow old with you, no matter how difficult life may be.
例句 2:
他們在婚禮上互許承諾,決定偕老。
They made promises at their wedding to grow old together.
例句 3:
偕老的願望是每對夫妻的共同期盼。
The wish to grow old together is a common hope for every couple.
這個短語通常指夫妻或伴侶共同生活,分享生活的點滴,並在彼此的陪伴中度過人生的每一個階段。這是一種情感的聯結,表示對彼此的承諾與支持。
例句 1:
他們決定結婚後一起生活,偕老。
They decided to live together after getting married and grow old together.
例句 2:
在這段關係中,他們學會了如何一起生活和偕老。
In this relationship, they learned how to live together and grow old together.
例句 3:
偕老的理想是他們共同生活的目標。
The ideal of growing old together is their goal in living together.
這個短語強調伴侶之間的持久關係,表達了希望能夠不離不棄,共同面對生活中的挑戰,直到老去。它強調了忠誠和承諾的重要性。
例句 1:
他們承諾會一直在一起,直到偕老。
They promised to stay together until they grow old.
例句 2:
在婚姻中,互相支持是他們能夠偕老的關鍵。
Supporting each other is key for them to stay together and grow old.
例句 3:
他們的目標是無論生活如何變化,都能夠偕老。
Their goal is to stay together, no matter how life changes, and grow old.
這個短語表示伴侶之間的深厚連結,強調共同經歷生活中的喜怒哀樂,並在彼此的陪伴中老去。它體現了伴侶之間的情感依賴與支持。
例句 1:
他們希望能夠分享生活的每一刻,直到偕老。
They hope to share life’s every moment until they grow old.
例句 2:
分享生活的點滴使他們的關係更加緊密,最終偕老。
Sharing life’s moments made their relationship stronger, leading them to grow old together.
例句 3:
在他們的心中,分享生活就是彼此偕老的承諾。
In their hearts, sharing life is a promise to grow old together.