卡津地區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「卡津地區」通常指的是台灣的一個地理區域,該地區以其獨特的文化、歷史和自然景觀而聞名。卡津地區可能包含特定的城鎮或村莊,並且可能在當地的經濟、社會和環境方面具有重要的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place in Taiwan.
  2. A specific area known for its culture.
  3. A region with unique characteristics.
  4. An area important for local history.
  5. A location known for its natural beauty.
  6. A district with cultural significance.
  7. A geographical area with historical relevance.
  8. A locale that contributes to the local economy.
  9. A region that showcases distinctive cultural and environmental features.
  10. A specific locality recognized for its heritage and landscape.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Region

用法:

通常指一個地理範圍,可能涵蓋多個城市或鄉鎮,並且可能在文化、經濟或社會方面具有共同特徵。在台灣,地區的劃分可能基於歷史背景、文化差異或自然環境。

例句及翻譯:

例句 1:

卡津地區是一個文化豐富的地區。

The Kachin region is a culturally rich area.

例句 2:

這個地區以其美麗的風景而聞名。

This region is known for its beautiful landscapes.

例句 3:

政府正在投資於這個地區的基礎設施建設。

The government is investing in infrastructure development in this region.

2:Area

用法:

通常用來描述特定的地理區域,可能是城市、鄉村或特定的社區。這個術語可以用來指代某個地方的特徵、設施或居民。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區有很多旅遊景點。

This area has many tourist attractions.

例句 2:

我們在這個地區找到了一個很好的餐廳。

We found a great restaurant in this area.

例句 3:

這個地區的交通非常便利。

The transportation in this area is very convenient.

3:District

用法:

通常指一個行政區域,可能是城市或鄉鎮的一部分,並且在管理和治理上有特定的功能和責任。

例句及翻譯:

例句 1:

卡津地區是一個重要的行政區。

The Kachin district is an important administrative area.

例句 2:

這個地區的教育系統非常發達。

The educational system in this district is very developed.

例句 3:

許多活動都在這個地區舉行。

Many events are held in this district.

4:Zone

用法:

通常用來指代某個特定的區域,可能是基於功能、用途或地理特徵劃分的,比如工業區、住宅區等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區被劃分為商業區和住宅區。

This area is divided into commercial and residential zones.

例句 2:

環保區域的劃分對於生態保護很重要。

The zoning for environmental protection is important for conservation.

例句 3:

這個區域的規劃需要考慮到交通流量。

The planning for this zone needs to consider traffic flow.