合成原料的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「合成原料」指的是用於製造其他產品或物質的基本材料,這些材料通常是通過化學反應或物理過程合成而來的。這些原料可以是化學品、礦物質、聚合物等,廣泛應用於工業、製藥、化妝品和食品等領域。合成原料的特性和質量對於最終產品的性能和安全性至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. Materials used to make something.
  2. Ingredients that are combined to create products.
  3. Substances that are mixed to produce other items.
  4. Basic components used to create a final product.
  5. Chemicals or materials that are combined to form something new.
  6. Raw materials that undergo processes to create new substances.
  7. Elements that are synthesized to produce various products.
  8. Components that are chemically or physically combined to generate new materials.
  9. Substrates that are utilized in synthesis to manufacture other complex materials.
  10. Fundamental materials that are used in the synthesis of a wide range of products.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Synthetic materials

用法:

這些材料是通過化學合成過程製造的,通常用於取代天然材料。合成材料在許多行業中都有應用,包括建築、服裝和電子產品。它們的特點通常包括耐用性、可塑性和成本效益。

例句及翻譯:

例句 1:

這種合成材料比天然材料更耐磨。

This synthetic material is more durable than natural materials.

例句 2:

許多運動服裝都是用合成材料製成的。

Many sportswear items are made from synthetic materials.

例句 3:

合成材料的使用大大降低了生產成本。

The use of synthetic materials significantly reduces production costs.

2:Composite materials

用法:

這些材料由兩種或多種不同的材料組成,旨在結合各種材料的優點,從而提高性能和強度。複合材料通常用於航空、汽車和建築等高要求的應用中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種複合材料在航空航天工業中非常受歡迎。

This composite material is very popular in the aerospace industry.

例句 2:

複合材料的強度和輕量化特性使其成為理想選擇。

The strength and lightweight properties of composite materials make them ideal choices.

例句 3:

許多現代建築使用複合材料以提高結構強度。

Many modern buildings use composite materials to enhance structural strength.

3:Raw materials

用法:

這些是未經加工或處理的基本材料,通常是用於製造其他產品的起始材料。原材料的質量直接影響最終產品的質量。常見的原材料包括金屬、木材和礦石等。

例句及翻譯:

例句 1:

這些原材料是我們生產的基礎。

These raw materials are the foundation of our production.

例句 2:

我們需要尋找高品質的原材料以確保產品的優良。

We need to source high-quality raw materials to ensure the excellence of our products.

例句 3:

原材料價格的波動會影響整個行業。

Fluctuations in raw material prices can impact the entire industry.

4:Chemical substances

用法:

這些是由特定化學組成的物質,通常用於合成或反應中。化學物質的特性和反應性對於工業生產至關重要。這些物質可以是單一的化合物或混合物。

例句及翻譯:

例句 1:

這些化學物質在製藥行業中是必不可少的。

These chemical substances are essential in the pharmaceutical industry.

例句 2:

我們需要小心處理這些化學物質以避免危險。

We need to handle these chemical substances carefully to avoid hazards.

例句 3:

化學物質的純度直接影響產品的質量。

The purity of chemical substances directly affects the quality of the product.