Leptospira的意思、翻譯和例句

是什麼意思

Leptospira(鈍螺旋菌)是一種細菌,屬於螺旋菌科,通常以螺旋狀或彎曲的形狀存在。這種細菌在自然界中廣泛存在,尤其是在水中和潮濕的環境中。Leptospira 可以引起名為「鈍螺旋菌病」的感染,這是一種人畜共通的疾病,通常通過接觸受到感染的水或動物尿液而傳播。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of bacteria that can make animals and people sick.
  2. A spiral-shaped germ found in water and soil.
  3. A bacteria that can cause illness in humans and animals.
  4. A type of bacteria that lives in wet environments and can cause disease.
  5. A spiral-shaped bacterium that can infect humans and animals, often found in contaminated water.
  6. A pathogenic bacterium that can lead to leptospirosis, transmitted through contact with contaminated water or soil.
  7. A genus of bacteria responsible for leptospirosis, which can be transmitted through exposure to contaminated water.
  8. A genus of pathogenic spirochete bacteria that can cause a zoonotic disease known as leptospirosis.
  9. A genus of bacteria characterized by their spiral shape, known for causing leptospirosis, a disease affecting both humans and animals.
  10. A group of spiral-shaped bacteria that can infect a variety of hosts and cause diseases in humans, particularly through contaminated water.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bacteria

用法:

細菌是微小的單細胞生物,通常以不同的形狀存在,包括球狀、桿狀和螺旋狀。這些生物可以在各種環境中生存,包括土壤、水和人體內部。有些細菌是有益的,對人體健康有幫助,而另一些則可能引起疾病。Leptospira 就是屬於一類會導致疾病的細菌。

例句及翻譯:

例句 1:

這種細菌在水中很常見。

This type of bacteria is commonly found in water.

例句 2:

抗生素可以用來治療由細菌引起的感染。

Antibiotics can be used to treat infections caused by bacteria.

例句 3:

細菌在環境中扮演著重要的角色。

Bacteria play an important role in the environment.

2:Germ

用法:

通常用來指導致疾病的微生物,包括細菌、病毒和真菌。這個詞在日常生活中經常使用,尤其是在討論健康和衛生時。Leptospira 是一種特定的病原體,屬於細菌類別,能夠引起鈍螺旋菌病。

例句及翻譯:

例句 1:

這些病菌可能會通過不乾淨的水進入人體。

These germs may enter the human body through contaminated water.

例句 2:

保持手部衛生可以幫助防止病菌的傳播。

Maintaining hand hygiene can help prevent the spread of germs.

例句 3:

這些病菌在潮濕的環境中繁殖得更快。

These germs reproduce more rapidly in humid environments.

3:Pathogen

用法:

指任何能夠引起疾病的微生物,包括細菌、病毒、真菌和寄生蟲。Leptospira 就是一種病原體,能夠引起鈍螺旋菌病,這是一種人畜共通的疾病。了解病原體的種類和傳播方式對於預防和治療疾病至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這種病原體在水中存在,並可能導致感染。

This pathogen exists in water and may lead to infections.

例句 2:

科學家們正在研究這些病原體的傳播途徑。

Scientists are studying the transmission routes of these pathogens.

例句 3:

病原體的檢測對於公共衛生至關重要。

The detection of pathogens is crucial for public health.

4:Microorganism

用法:

指所有微小的生物,包括細菌、病毒、真菌和其他單細胞生物。這些微生物在生態系統中扮演著重要角色,並且對人體健康有著深遠的影響。Leptospira 是一種微生物,屬於細菌類別,能夠引起疾病。

例句及翻譯:

例句 1:

微生物在土壤中幫助分解有機物。

Microorganisms help decompose organic matter in the soil.

例句 2:

某些微生物對人體健康有益,而另一些則會引起疾病。

Some microorganisms are beneficial to human health, while others can cause diseases.

例句 3:

研究微生物的多樣性對於生態學非常重要。

Studying the diversity of microorganisms is very important for ecology.