「開腔」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 開口說話:指開始講話或表達自己的想法、意見或情感。這個用法常見於需要表達看法或進行交流的情境。 2. 開始發聲:在某些情況下,這個詞也可以指開始唱歌或發出聲音,尤其是在音樂或表演的背景下。 3. 開始討論或交流:可以用於形容某人開始參與討論或對話,尤其是在一個小組或會議上。 總的來說,「開腔」這個詞強調了開始說話或表達的動作,無論是在正式或非正式的場合。
通常用於鼓勵某人表達自己的想法或意見,特別是在討論或會議中。這個詞常用於希望讓某人更有自信地發言,尤其是在他們可能感到害羞或不安的情況下。
例句 1:
如果你有意見,請開腔!
If you have an opinion, please speak up!
例句 2:
在會議上,大家都鼓勵他開腔。
Everyone encouraged him to speak up in the meeting.
例句 3:
她不怕在小組中開腔。
She is not afraid to speak up in the group.
用於描述將自己的想法、感受或意見傳達給他人的行為。這個詞強調了情感或想法的傳達,無論是通過言語、文字還是其他形式。
例句 1:
他很難表達自己的感受。
He finds it hard to express his feelings.
例句 2:
她用詩歌來表達自己的想法。
She uses poetry to express her thoughts.
例句 3:
我們應該自由地表達自己的意見。
We should express our opinions freely.
這個詞通常用於描述表達意見或感受的行為,特別是在社會或政治背景下。它可以指代個人或群體的意見被聽到或考慮。
例句 1:
我們需要讓社區的聲音被聽到。
We need to make sure the community's voice is heard.
例句 2:
她在會議上勇敢地發表了自己的聲音。
She bravely voiced her opinion at the meeting.
例句 3:
這是一個讓學生表達他們聲音的好機會。
This is a great opportunity for students to voice their thoughts.
用於描述清晰地表達思想或感受的能力。這個詞通常用於強調某人的表達能力,尤其是在需要清楚和有說服力的溝通時。
例句 1:
他能夠清晰地表達自己的想法。
He is able to articulate his thoughts clearly.
例句 2:
她是一位非常善於表達的人。
She is a very articulate person.
例句 3:
在這次演講中,他成功地表達了自己的觀點。
In this speech, he successfully articulated his viewpoint.