開腔的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「開腔」這個詞在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 開口說話:指開始講話或表達自己的想法、意見或情感。這個用法常見於需要表達看法或進行交流的情境。 2. 開始發聲:在某些情況下,這個詞也可以指開始唱歌或發出聲音,尤其是在音樂或表演的背景下。 3. 開始討論或交流:可以用於形容某人開始參與討論或對話,尤其是在一個小組或會議上。 總的來說,「開腔」這個詞強調了開始說話或表達的動作,無論是在正式或非正式的場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. To start talking.
  2. To begin to express thoughts.
  3. To start a conversation.
  4. To begin to share opinions.
  5. To open up about feelings.
  6. To initiate dialogue or discussion.
  7. To commence vocal expression.
  8. To articulate thoughts or ideas.
  9. To engage in verbal communication.
  10. To express oneself verbally.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Speak up

用法:

通常用於鼓勵某人表達自己的想法或意見,特別是在討論或會議中。這個詞常用於希望讓某人更有自信地發言,尤其是在他們可能感到害羞或不安的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

如果你有意見,請開腔

If you have an opinion, please speak up!

例句 2:

在會議上,大家都鼓勵他開腔

Everyone encouraged him to speak up in the meeting.

例句 3:

她不怕在小組中開腔

She is not afraid to speak up in the group.

2:Express

用法:

用於描述將自己的想法、感受或意見傳達給他人的行為。這個詞強調了情感或想法的傳達,無論是通過言語、文字還是其他形式。

例句及翻譯:

例句 1:

他很難表達自己的感受。

He finds it hard to express his feelings.

例句 2:

她用詩歌來表達自己的想法。

She uses poetry to express her thoughts.

例句 3:

我們應該自由地表達自己的意見。

We should express our opinions freely.

3:Voice

用法:

這個詞通常用於描述表達意見或感受的行為,特別是在社會或政治背景下。它可以指代個人或群體的意見被聽到或考慮。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要讓社區的聲音被聽到。

We need to make sure the community's voice is heard.

例句 2:

她在會議上勇敢地發表了自己的聲音。

She bravely voiced her opinion at the meeting.

例句 3:

這是一個讓學生表達他們聲音的好機會。

This is a great opportunity for students to voice their thoughts.

4:Articulate

用法:

用於描述清晰地表達思想或感受的能力。這個詞通常用於強調某人的表達能力,尤其是在需要清楚和有說服力的溝通時。

例句及翻譯:

例句 1:

他能夠清晰地表達自己的想法。

He is able to articulate his thoughts clearly.

例句 2:

她是一位非常善於表達的人。

She is a very articulate person.

例句 3:

在這次演講中,他成功地表達了自己的觀點。

In this speech, he successfully articulated his viewpoint.