大隙的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大隙」這個詞在中文中主要指的是一個大的空隙或裂縫,通常用來形容物體之間的距離或間隔,或者用來比喻事物之間的差距或矛盾。在某些情境下,它也可以用來形容人際關係中的隔閡或不和諧。

依照不同程度的英文解釋

  1. A big gap or space.
  2. A large opening between two things.
  3. A significant distance or separation.
  4. A noticeable division or difference.
  5. A large space that separates two objects or ideas.
  6. A substantial discrepancy or disconnection.
  7. A significant divide that indicates a lack of harmony.
  8. A considerable void or separation that can be physical or metaphorical.
  9. A pronounced gap that highlights differences or conflicts.
  10. A major divide that reflects a lack of unity or agreement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Gap

用法:

通常用來描述兩個物體之間的空間或距離,或是指事物之間的差異。在數學和科學中,gap 也可以指數據之間的差距或缺口。在社會科學中,gap 常用於描述不同群體之間的差異,例如經濟差距或教育差距。

例句及翻譯:

例句 1:

這座橋有一個大隙,讓人感到不安全。

There is a large gap in the bridge that makes it feel unsafe.

例句 2:

我們需要填補這個知識的空隙。

We need to bridge this knowledge gap.

例句 3:

社會經濟的差距越來越明顯。

The socioeconomic gap is becoming increasingly apparent.

2:Space

用法:

指物體之間的物理距離或間隔,或是某個區域的大小。它可以用來描述物理環境中的位置,也可以用於比喻,描述人際關係中的距離或情感的空間。在科學和數學中,space 也用於描述三維空間或其他抽象的概念。

例句及翻譯:

例句 1:

這個房間有足夠的空間來擺放一張大桌子。

This room has enough space to fit a large table.

例句 2:

我們需要一點空間來思考這個問題。

We need some space to think about this issue.

例句 3:

他們之間的情感空間越來越大。

The emotional space between them is growing.

3:Void

用法:

通常用來描述完全的空白或缺失的狀態,常常帶有負面情感,表示某種失落或缺乏。在科學中,void 可以指沒有物質的空間。在文學或藝術中,void 常用來表達孤獨或空虛的感覺。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地方曾經繁華,如今卻變成了一片空虛。

This place used to be bustling, but now it has become a void.

例句 2:

他感到心中有一個空虛的感覺。

He feels a void in his heart.

例句 3:

這部電影探討了人類存在的空虛。

The film explores the void of human existence.

4:Divide

用法:

用來描述將某物分開或隔開的行為,或是指事物之間的差異。在數學中,divide 是一個基本運算,表示將一個數字分成若干部分。在社會科學中,divide 可以用來描述社會、文化或經濟上的分歧。

例句及翻譯:

例句 1:

這條河將兩個村莊分開。

The river divides the two villages.

例句 2:

在社會中存在著明顯的文化分歧。

There is a noticeable cultural divide in society.

例句 3:

這個問題在不同的群體之間造成了分歧。

This issue has created a divide among different groups.