承壓能力的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「承壓能力」是指一個人或物體能夠承受壓力的能力。這個詞通常用於描述在面對壓力、挑戰或困難情況時的反應和適應能力。在心理學上,它可以指一個人面對壓力時的情緒穩定性和解決問題的能力;在工程學中,則指材料或結構在外力作用下的承載能力。

依照不同程度的英文解釋

  1. How much pressure someone can handle.
  2. How well someone can deal with stress.
  3. The ability to stay calm under pressure.
  4. A person's capacity to manage stress.
  5. The strength to cope with difficult situations.
  6. The ability to endure and respond to challenging situations.
  7. A measure of resilience in the face of adversity.
  8. The capability to withstand external pressures and challenges.
  9. An assessment of one's fortitude and adaptability under stress.
  10. The extent to which an individual can maintain performance and composure under demanding circumstances.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stress tolerance

用法:

這個詞通常用於描述一個人在壓力情境下的反應能力。心理學上,承壓能力被視為一個重要的心理素質,影響一個人如何應對挑戰和困難。高承壓能力的人能夠在壓力下保持冷靜,做出理智的決策,而低承壓能力的人則可能會感到不安或無法應對。

例句及翻譯:

例句 1:

她的承壓能力很強,能在高壓環境中表現出色。

She has a strong stress tolerance and performs well in high-pressure environments.

例句 2:

在這個行業中,承壓能力是非常重要的。

In this industry, stress tolerance is very important.

例句 3:

他正在學習如何提高自己的承壓能力

He is learning how to improve his stress tolerance.

2:Pressure resilience

用法:

這個詞通常用來描述一個人在面對困難或挑戰時的堅韌性。它不僅僅是忍受壓力的能力,還包括在壓力下能夠適應和恢復的能力。這在心理健康和職場表現中都是一個重要的指標。

例句及翻譯:

例句 1:

她的壓力彈性讓她能夠快速適應變化。

Her pressure resilience allows her to adapt quickly to changes.

例句 2:

在這個競爭激烈的環境中,壓力彈性是成功的關鍵。

In this competitive environment, pressure resilience is key to success.

例句 3:

他展現出驚人的壓力彈性,克服了許多挑戰。

He demonstrated remarkable pressure resilience by overcoming many challenges.

3:Coping ability

用法:

這個詞通常用來描述一個人應對壓力和困難的能力。它涵蓋了情緒調節、問題解決和適應性行為等多個方面。有效的應對能力可以幫助人們在面對生活挑戰時保持心理健康。

例句及翻譯:

例句 1:

她的應對能力很強,能夠輕鬆面對生活中的挑戰。

Her coping ability is strong, allowing her to face life's challenges with ease.

例句 2:

提高應對能力可以幫助減輕壓力。

Improving coping ability can help reduce stress.

例句 3:

他正在尋找提高自己應對能力的方法。

He is looking for ways to enhance his coping ability.

4:Load capacity

用法:

這個詞通常用於工程和物理學中,描述材料或結構能夠承受的最大負載。承壓能力在這個上下文中非常重要,因為它關乎安全和穩定性。

例句及翻譯:

例句 1:

這座橋的承載能力必須經過嚴格測試。

The load capacity of this bridge must be rigorously tested.

例句 2:

設計時必須考慮到材料的承載能力。

The load capacity of the materials must be considered during design.

例句 3:

這個設備的承載能力足以應對日常使用。

The load capacity of this equipment is sufficient for everyday use.