「挖起來」這個詞在中文中通常用來形容將某物挖掘出來、挖起來或取出來的動作。這個詞可以用於實際的挖掘行為,例如挖土、挖礦,也可以用於比喻的情境,指將某些隱藏的事物揭露或發現出來。
用於描述將土壤或其他物質挖開,並取出埋在下面的東西。這個詞經常用於農業或考古學的上下文中。
例句 1:
我們需要挖起來看看裡面有什麼。
We need to dig it up to see what's inside.
例句 2:
他們在花園裡挖起來尋找舊的硬幣。
They dug up the garden looking for old coins.
例句 3:
考古學家挖起來發現了古代文物。
The archaeologists dug up ancient artifacts.
通常用於專業或正式的場合,指有計劃地挖掘或清理某個地方,特別是在考古學或建築工程中。
例句 1:
他們計劃在這個地點進行挖掘工作。
They plan to excavate at this site.
例句 2:
這個區域將被挖掘以進行建設。
This area will be excavated for construction.
例句 3:
考古學家已經開始挖掘這個古老的遺址。
The archaeologists have begun to excavate the ancient site.
用於描述揭露或發現某些隱藏的事物,通常不僅限於物理的挖掘,也可以用於揭露真相或秘密。
例句 1:
他們希望能夠挖起來揭開這個謎團。
They hope to uncover the mystery.
例句 2:
這項調查將揭露更多的事實。
This investigation will uncover more facts.
例句 3:
研究人員挖起來發現了新的證據。
The researchers uncovered new evidence.
通常用於描述從某個地方取回或找回東西,這個詞可以用於物理的動作,也可以用於比喻的情境。
例句 1:
我們需要挖起來取回那個丟失的物品。
We need to retrieve that lost item.
例句 2:
他試圖從記憶中挖起來找回過去的事情。
He tried to retrieve memories from the past.
例句 3:
她挖起來找回了她的舊照片。
She retrieved her old photos.