挖起來的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「挖起來」這個詞在中文中通常用來形容將某物挖掘出來、挖起來或取出來的動作。這個詞可以用於實際的挖掘行為,例如挖土、挖礦,也可以用於比喻的情境,指將某些隱藏的事物揭露或發現出來。

依照不同程度的英文解釋

  1. To dig something out.
  2. To remove something from the ground.
  3. To take something out by digging.
  4. To uncover something that is buried.
  5. To extract something from a deeper layer.
  6. To excavate or reveal something that was hidden.
  7. To bring to light something that is concealed.
  8. To unearth something that has been covered.
  9. To retrieve something by digging or excavating.
  10. To expose or reveal something that was previously hidden through digging.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Dig up

用法:

用於描述將土壤或其他物質挖開,並取出埋在下面的東西。這個詞經常用於農業或考古學的上下文中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要挖起來看看裡面有什麼。

We need to dig it up to see what's inside.

例句 2:

他們在花園裡挖起來尋找舊的硬幣。

They dug up the garden looking for old coins.

例句 3:

考古學家挖起來發現了古代文物。

The archaeologists dug up ancient artifacts.

2:Excavate

用法:

通常用於專業或正式的場合,指有計劃地挖掘或清理某個地方,特別是在考古學或建築工程中。

例句及翻譯:

例句 1:

他們計劃在這個地點進行挖掘工作。

They plan to excavate at this site.

例句 2:

這個區域將被挖掘以進行建設。

This area will be excavated for construction.

例句 3:

考古學家已經開始挖掘這個古老的遺址。

The archaeologists have begun to excavate the ancient site.

3:Uncover

用法:

用於描述揭露或發現某些隱藏的事物,通常不僅限於物理的挖掘,也可以用於揭露真相或秘密。

例句及翻譯:

例句 1:

他們希望能夠挖起來揭開這個謎團。

They hope to uncover the mystery.

例句 2:

這項調查將揭露更多的事實。

This investigation will uncover more facts.

例句 3:

研究人員挖起來發現了新的證據。

The researchers uncovered new evidence.

4:Retrieve

用法:

通常用於描述從某個地方取回或找回東西,這個詞可以用於物理的動作,也可以用於比喻的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要挖起來取回那個丟失的物品。

We need to retrieve that lost item.

例句 2:

他試圖從記憶中挖起來找回過去的事情。

He tried to retrieve memories from the past.

例句 3:

挖起來找回了她的舊照片。

She retrieved her old photos.