「美眉」這個詞在中文中通常用來形容年輕、漂亮的女孩或女性,特別是在台灣的口語中。它是一個親暱的稱呼,帶有可愛和輕鬆的語氣,常用於朋友之間或在社交場合中。這個詞的使用通常是正面的,表達對女性外貌的讚美,並且在一些場合下也可以用來形容女性的性格特質,如活潑、開朗等。
通常用於形容外貌出眾的人,強調其吸引力和魅力。這個詞可以用於正式和非正式場合,並且不僅限於年輕女性。它可以指任何年齡段的女性,並且常用於讚美某人的外貌或氣質。
例句 1:
她是一位真正的美人,大家都很喜歡她。
She is a true beauty, and everyone likes her.
例句 2:
這部電影裡的女主角真是一位美麗的女孩。
The female lead in this movie is truly a beautiful girl.
例句 3:
他們在畫展上展示了許多美麗的藝術作品。
They showcased many beautiful artworks at the exhibition.
用於指年輕女性,通常是青少年或二十多歲的女性。這個詞比較中性,通常不帶有特定的情感色彩,但可以根據上下文表達不同的情感。它可以用於描述朋友、同事或任何年輕女性。
例句 1:
那個女孩很有才華,擅長畫畫。
That girl is very talented and good at painting.
例句 2:
她是一個非常友善的女孩,總是樂於助人。
She is a very friendly girl who is always willing to help.
例句 3:
我們班上有很多聰明的女孩。
There are many smart girls in our class.
通常用來形容可愛的女孩或小女孩,帶有親暱和輕鬆的語氣。這個詞常用於朋友之間,表達對某人的喜愛或欣賞。它可以用於任何年齡的女性,且通常帶有正面的情感。
例句 1:
她真是一個可愛的小女孩。
She is such a cute little girl.
例句 2:
你真是一個可愛的女孩!
You are such a cutie!
例句 3:
這隻小狗真是可愛,讓人忍不住想抱起來。
This puppy is so cute that you can't help but want to cuddle it.
通常用來形容外貌可愛、迷人的女孩。這個詞帶有玩笑和親暱的語氣,常用於朋友之間或情侶之間。它可以指任何年齡的女性,強調她的吸引力和可愛之處。
例句 1:
她就像一個洋娃娃一樣美麗。
She is as beautiful as a doll.
例句 2:
這位模特兒真的是個娃娃,大家都很喜歡她。
This model is really a doll; everyone loves her.
例句 3:
她的笑容讓她看起來像個娃娃。
Her smile makes her look like a doll.