「配額」這個詞在中文中主要指的是分配給某個人或某個機構的特定數量或比例,通常用於資源的分配、商品的供應或某項活動的參與。配額可以是政府、企業、組織或其他機構為了管理資源或控制數量而設定的限制。常見的例子包括進口配額、排放配額、教育名額等。
通常用於商業、貿易或資源管理中,指的是某個人或組織在特定時間內可以使用或獲得的數量。配額可以是法律或規範所設定的,也可以是公司內部的分配規則。在貿易中,進口配額限制了某種商品的進口數量,以保護本地產業。在某些情況下,配額也用於社會政策中,以確保某類群體的公平參與。
例句 1:
這個國家的進口配額限制了外國商品的數量。
The import quota in this country limits the number of foreign goods.
例句 2:
他們為這個項目設定了一個參與配額。
They set a participation quota for this project.
例句 3:
為了保護環境,政府對碳排放設定了配額。
The government set a quota on carbon emissions to protect the environment.
指將資源或物品分配給特定個體或群體的過程。這可以涉及金錢、時間、人力資源或其他資源的分配。在企業中,資源的分配通常基於需求、優先級或預算。在公共政策中,資源的分配可能會受到政策目標的影響,以確保公平和效率。
例句 1:
這筆資金的分配將用於社區發展項目。
The allocation of these funds will be used for community development projects.
例句 2:
他們需要重新考慮資源的分配。
They need to reconsider the allocation of resources.
例句 3:
教育資源的分配需要更加公平。
The allocation of educational resources needs to be more equitable.
指對某種行為或資源的使用設置的界限。在許多情況下,限制是為了控制使用量或保護資源。在商業中,銷售配額可以作為限制,以確保不過度使用或不公平競爭。在個人生活中,對於某些行為的限制也有助於維持平衡和健康。
例句 1:
這個項目的參與人數有一個上限。
There is a limit on the number of participants for this project.
例句 2:
對於每個人來說,飲食的攝取量應該有一定的限制。
There should be a limit on the intake amount for everyone.
例句 3:
他們對每個客戶的訂單數量設置了限制。
They set a limit on the order quantity for each customer.
在某些情境下,配額也可以理解為某種資源的份額或部分。這通常涉及到對資源的公平分配,確保每個人都能獲得一定的份額。在商業中,股份的分配也可以被視為一種配額。
例句 1:
每位成員都應該獲得公平的資源份額。
Each member should receive a fair share of resources.
例句 2:
他們的股份分配反映了他們對公司的貢獻。
Their share allocation reflects their contributions to the company.
例句 3:
社區項目需要確保每個人都能獲得自己的份額。
Community projects need to ensure everyone can get their share.