「預留座位」指的是事先保留或安排的座位,通常用於公共場合如餐廳、會議、活動或交通工具等,以確保特定的人能夠在需要時使用這些座位。預留座位的目的在於提供便利,避免因為人數超過而無法入座的情況。
通常用於正式場合或活動,例如音樂會、劇院、會議等,指的是事先為某人保留的座位。這種座位通常需要提前訂票或安排,並且會標示清楚以避免他人坐佔。
例句 1:
我們在音樂會上有一個預留座位。
We have a reserved seat at the concert.
例句 2:
請確保你的預留座位沒有被其他人佔用。
Please make sure your reserved seat is not taken by someone else.
例句 3:
他們在會議上為每位參加者預留了座位。
They reserved seats for each participant at the conference.
通常用於非正式場合,像是朋友聚會或家人聚餐時,有人會為某位未到的朋友或家人保留座位。這種情況通常不需要正式的預約,但會在座位上放置個人物品來標示。
例句 1:
我幫你在餐廳預留了一個座位。
I saved a seat for you at the restaurant.
例句 2:
她在沙發上放了一本書來保留座位。
She put a book on the couch to save the seat.
例句 3:
我們在派對上為你預留了一個座位。
We saved a seat for you at the party.
通常用於學校、交通工具(如飛機、巴士)等場合,這種座位是根據系統或規則分配的,通常會在票上標明。這確保了每個人都有一個指定的座位,而不會出現混亂或爭奪。
例句 1:
每位乘客都有一個分配的座位。
Each passenger has an allocated seat.
例句 2:
在考試中,學生會被分配到特定的座位。
Students will be allocated specific seats during the exam.
例句 3:
這班飛機的每個座位都是事先分配的。
Every seat on this flight is pre-allocated.
通常用於特定的情境或用途,例如殘障人士的專用座位,或是某些活動中為特定嘉賓保留的座位。這些座位是根據需要或身份來指定的,確保特定的人能夠方便地使用。
例句 1:
這裡有一個專為殘障人士設計的座位。
There is a designated seat for disabled individuals here.
例句 2:
活動中,VIP有自己的預留座位。
VIPs have their own designated seats at the event.
例句 3:
這個區域的座位是為特定的嘉賓保留的。
The seats in this area are reserved for specific guests.