「鬆散感」這個詞在中文中通常用來形容一種輕鬆、不緊繃的感覺。它可以指身體上的放鬆狀態,也可以指心理上的自在和無壓力的感受。在日常生活中,人們可能會在休閒活動、假期或與朋友相處時感受到鬆散感。這種感覺通常與放鬆、舒適和愉悅有關,也可以用來描述一種不拘束的生活態度。
這個詞通常指身體或心理的放鬆狀態,常用於描述在休閒時的感受。它可以是通過各種活動獲得的,例如瑜伽、冥想或休息。這種狀態有助於減輕壓力和焦慮,並促進身心健康。
例句 1:
這次度假讓我感受到真正的放鬆感。
This vacation gave me a true sense of relaxation.
例句 2:
深呼吸有助於促進身體的放鬆。
Deep breathing helps promote relaxation in the body.
例句 3:
她喜歡在周末做瑜伽來獲得放鬆感。
She enjoys doing yoga on weekends to achieve relaxation.
這個詞表示一種輕鬆的狀態,通常用來形容沒有壓力或困難的情況。它可以是身體上的輕鬆,或是心理上的自在感。許多人在完成工作後會感受到這種狀態,表示一種放鬆的心情。
例句 1:
在沙灘上漫步讓我感受到無比的輕鬆感。
Walking on the beach gives me an incredible sense of ease.
例句 2:
她的笑容讓周圍的人感到輕鬆。
Her smile makes everyone around her feel at ease.
例句 3:
這部電影讓我在繁忙的一天後感到輕鬆。
This movie helped me feel at ease after a busy day.
通常指身體或心理上的舒適感,能夠提供放鬆和安慰的狀態。這種感覺可以來自於環境、衣物或與他人互動。人們在家中或與親友相處時,通常會感受到這種舒適感。
例句 1:
這張沙發非常舒適,讓我感受到放鬆。
This sofa is very comfortable and makes me feel relaxed.
例句 2:
她喜歡在舒適的環境中閱讀。
She enjoys reading in a comfortable environment.
例句 3:
與朋友的聚會讓我感到非常舒適。
The gathering with friends made me feel very comfortable.
這個短語描述了一種輕鬆自在、不緊張的狀態,通常用來形容人或環境的態度。這種感覺通常與休閒的生活方式有關,讓人感覺無壓力且愉快。
例句 1:
這個城市的氛圍讓我感受到一種輕鬆自在的感覺。
The vibe of this city gives me a laid-back feeling.
例句 2:
他的性格很隨和,總是帶給人輕鬆的感覺。
His laid-back personality always brings a sense of ease to others.
例句 3:
他們的派對氛圍非常輕鬆自在。
The atmosphere at their party was very laid-back.