「光滑了」這個詞語的意思是指表面變得平滑、沒有粗糙感,通常用來形容物體的表面經過處理後,變得更加平整或亮麗。它可以用來形容物體、皮膚或其他表面。
用於形容物體的表面變得更平滑,通常是經過某種處理或自然磨損後的結果。這個詞可以用於描述各種物體的表面,如石頭、木材或金屬等。在日常用語中,當我們說某個表面變得更光滑時,通常是指它的觸感變得更好,視覺效果也更佳。
例句 1:
這塊石頭經過打磨後變得更光滑了。
The stone became smoother after being polished.
例句 2:
這張桌子的表面現在更光滑了。
The surface of the table is smoother now.
例句 3:
我把這個木頭磨得更光滑了。
I sanded the wood to make it smoother.
用來形容物體經過光滑處理後,表面光亮且無瑕疵。這個詞通常用於描述金屬、木材或其他材料的表面,表示它們經過打磨或上光的處理,使得外觀更加吸引人。它也可以用來形容人的舉止或表達方式,表示精練和優雅。
例句 1:
這個金屬表面經過拋光處理後變得更亮了。
The metal surface became more polished after treatment.
例句 2:
她的演講非常流暢且優雅,像是經過精心打磨的。
Her speech was very smooth and polished, as if it had been carefully refined.
例句 3:
這個家具的表面非常光滑,顯示出高品質的工藝。
The surface of this furniture is very polished, showcasing high-quality craftsmanship.
用來描述表面經過處理後變得平整,沒有高低起伏的情況。這個詞常用於描述地面、牆面或其他需要平整的表面。它強調了處理後的均勻性和一致性。
例句 1:
我們把這塊地的表面弄平了。
We evened out the surface of the ground.
例句 2:
這面牆經過修整後變得平整了。
The wall was evened out after the repairs.
例句 3:
這個料理的表面被刮平了,變得很均勻。
The surface of the dish was evened out, making it very uniform.
這個詞通常用來形容物體經過精練或改良後的狀態,強調了質量和外觀的提升。它可以用於描述物質的純淨度,也可以用於形容某人的品味或舉止。其核心含義是經過處理後變得更好、更優雅。
例句 1:
這種糖經過精煉後變得更純淨。
This sugar is refined to become purer.
例句 2:
他的品味非常高雅,舉止也很精練。
His taste is very refined, and his manners are elegant.
例句 3:
這個設計經過多次修改,變得更精練了。
The design has been refined through multiple revisions.