「利立浦特」是指英國作家喬納森·斯威夫特的小說《格列佛遊記》中的一個虛構國家。這個國家以其微型居民而著名,他們的身高僅有幾英寸。利立浦特的居民以其獨特的文化、政治體系和習俗著稱,並且在故事中與主角格列佛的互動展示了人性、權力和社會的諷刺。
這是《格列佛遊記》中最著名的虛構國家,象徵著小型社會的特質和人類的荒謬。它的名字源自於利立浦特人,這些人以其小巧的身材和獨特的文化著稱。這個國家的描述常用來諷刺當時的社會和政治現象。
例句 1:
在利立浦特,格列佛被視為巨人。
In Lilliput, Gulliver is seen as a giant.
例句 2:
利立浦特的法律和習俗非常有趣。
The laws and customs of Lilliput are quite interesting.
例句 3:
這本書中的利立浦特人展現了人類的荒謬。
The Lilliputians in this book illustrate the absurdity of humanity.
指的是在文學作品中創造的國家,不存在於現實中。這些國家通常用來探討特定的主題或社會問題,並且可以反映作者對現實世界的看法。利立浦特就是這樣一個例子,它提供了一個平台來批評和諷刺社會。
例句 1:
這個虛構國家讓我們思考權力和社會的本質。
This fictional country makes us think about the nature of power and society.
例句 2:
許多小說都有虛構的國家作為背景。
Many novels have fictional countries as their backdrop.
例句 3:
利立浦特是一個典型的虛構國家,充滿了奇幻的元素。
Lilliput is a typical fictional country filled with fantastical elements.
這是指一個小型的土地或國家,通常在故事中以小人為居民。這種設定常用於創造奇幻或童話般的情境,並且可以用來表達社會或人性的觀察。利立浦特正是一個典型的微型國度,展示了人類的多樣性與荒謬。
例句 1:
在這個微型國度裡,一切都被縮小了。
In this miniature land, everything is scaled down.
例句 2:
微型國度的居民生活在不同的規模中,展現了獨特的文化。
The inhabitants of the miniature land live on a different scale, showcasing unique cultures.
例句 3:
利立浦特的故事讓我們思考大小和權力的關係。
The story of Lilliput makes us think about the relationship between size and power.
這是指用來諷刺現實社會或政治的虛構世界。在這樣的境地中,作者常常透過角色和情節來揭示人性的缺陷和社會的不公。利立浦特作為一個諷刺的國度,反映了當時社會的各種矛盾。
例句 1:
這個諷刺的國度揭示了社會的許多問題。
This satirical realm reveals many issues in society.
例句 2:
在這個諷刺的國度中,角色們面對著荒謬的情境。
In this satirical realm, the characters face absurd situations.
例句 3:
利立浦特的故事是一個關於人類愚蠢的諷刺。
The story of Lilliput is a satire on human folly.