導彈發射的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「導彈發射」這個詞指的是將導彈從發射裝置中發射出去的行為或過程。這通常涉及軍事操作,並且可以包括多種導彈系統,如彈道導彈、巡航導彈等。導彈發射的目的可能是進行軍事攻擊、測試導彈系統的性能或進行防禦演習。導彈發射的過程通常需要精確的計算和控制,以確保導彈能夠準確地到達目標。

依照不同程度的英文解釋

  1. Sending a weapon into the air.
  2. Launching a long-range weapon.
  3. Firing a missile for military purposes.
  4. The act of sending a projectile from a platform.
  5. A military action that involves launching a guided weapon.
  6. The process of deploying a weapon designed for long-distance targeting.
  7. A controlled release of a weapon system aimed at a specific target.
  8. The operation of propelling a guided projectile towards a target.
  9. The technical procedure of initiating the flight of a guided missile.
  10. The act of launching a guided weapon system for tactical or strategic purposes.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Missile Launch

用法:

特指將導彈發射到空中,通常用於軍事行動或測試。這個詞強調導彈的特性,並且常常與導彈系統的技術性能和戰略意義相關聯。導彈發射可能涉及複雜的準備和指揮過程,以確保發射的成功。

例句及翻譯:

例句 1:

導彈發射的準備工作需要數週的時間。

The preparations for the missile launch take weeks.

例句 2:

這次導彈發射是為了測試新型武器系統的性能。

The missile launch was conducted to test the performance of the new weapon system.

例句 3:

他們成功地完成了導彈發射的任務。

They successfully completed the mission of the missile launch.

2:Rocket Launch

用法:

通常用於指發射火箭,這可以是用於軍事、科學或商業目的。火箭發射可能涉及將衛星送入軌道或進行太空探索。與導彈發射相比,火箭發射的範疇更廣泛,包含各種不同的應用。

例句及翻譯:

例句 1:

火箭發射的計劃已經延遲了幾個月。

The rocket launch plan has been delayed for several months.

例句 2:

這次火箭發射將把衛星送入地球軌道。

This rocket launch will send a satellite into Earth's orbit.

例句 3:

火箭發射的成功標誌著太空探索的新時代。

The success of the rocket launch marks a new era in space exploration.

3:Weapon Deployment

用法:

這個詞通常用於描述將武器系統放置於特定位置以備使用的行為。這可以包括導彈、火炮、或其他軍事裝備的配置。武器部署通常涉及戰略考量,以確保在需要時能夠迅速反應。

例句及翻譯:

例句 1:

軍隊正在進行武器部署以應對潛在威脅。

The military is conducting weapon deployment to address potential threats.

例句 2:

這次武器部署是為了加強防禦能力。

This weapon deployment is aimed at strengthening defense capabilities.

例句 3:

他們的武器部署計劃包括多種不同的系統。

Their weapon deployment plan includes a variety of different systems.

4:Guided Strike

用法:

這個詞用於描述精確導引的攻擊行動,通常涉及導彈或其他高精度武器的使用。這類攻擊旨在精確打擊特定目標,並最小化附帶損害。

例句及翻譯:

例句 1:

這次精確打擊是為了摧毀敵方的指揮中心。

The guided strike was aimed at destroying the enemy's command center.

例句 2:

他們使用了最新的技術進行精確打擊。

They used the latest technology for the guided strike.

例句 3:

精確打擊能夠有效地減少平民傷亡。

Guided strikes can effectively reduce civilian casualties.