「破損」這個詞在中文中指的是物體因為受到外力、時間或其他因素而造成的損壞或毀壞的狀態。這可以包括物品的表面磨損、結構損壞、功能失效等。常見的用法包括形容家具、電器、衣物等物品的損壞情況,也可以用來描述建築物或其他結構的損壞。
用於描述物品在外力作用下出現的損壞情況。這個詞通常用來表示物品仍然存在,但功能或外觀受到影響。在商業和保險中,損壞的物品可能會影響其價值或使用壽命。在日常生活中,損壞的家具、電器或衣物都會被描述為 damaged。
例句 1:
這台電視機在運輸過程中受到了損壞。
The television was damaged during transportation.
例句 2:
這本書的封面有點損壞。
The cover of this book is slightly damaged.
例句 3:
他發現他的手機屏幕損壞了。
He found that his phone screen was damaged.
通常用於描述物品完全失去功能或完整性,無法正常使用。這個詞強調物品的無法修復或使用,常見於描述家用電器、家具或其他物品的狀態。在日常對話中,broken 可以用來形容人際關係的破裂或情感上的傷害。
例句 1:
我的椅子壞了,無法再坐了。
My chair is broken and cannot be used anymore.
例句 2:
他不小心把窗戶打破了。
He accidentally broke the window.
例句 3:
這個玩具已經壞掉了,不能再玩了。
This toy is broken and cannot be played with anymore.
通常用來描述產品或物品在生產過程中出現的缺陷,導致其無法正常運作或滿足標準。這個詞常見於商業和製造業中,描述那些未達到質量標準的產品。消費者在購買商品時,若發現有缺陷的產品,通常可以要求退換。
例句 1:
這台機器被認為是有缺陷的,因此被召回。
This machine was deemed defective and was recalled.
例句 2:
他購買的鞋子有缺陷,無法正常穿著。
The shoes he bought were defective and could not be worn properly.
例句 3:
這款手機的充電器出現了缺陷。
The charger for this phone has a defect.
通常用來描述物品的功能或性能受到損害或降低,這個詞常用於醫學或技術領域。當某個物體的功能受到影響時,可以用 impaired 來形容。它也可以用來描述人的能力受到損害的情況。
例句 1:
他的視力受到損害,因此需要佩戴眼鏡。
His vision is impaired, so he needs to wear glasses.
例句 2:
這台電腦的性能受到損害,運行速度變慢。
The computer's performance is impaired, and it runs slowly.
例句 3:
這項技術的效能受到損害,無法達到預期效果。
The effectiveness of this technology is impaired and cannot achieve the expected results.