「11600元」是指金額11600的貨幣單位,通常用於台灣的貨幣計算,表示11600新台幣。這個金額可以用於描述商品的價格、服務的費用或其他財務交易。
新台幣的簡稱,通常在標示價格或金額時使用。它是台灣的官方貨幣,常用於商業交易和日常生活中。
例句 1:
這件衣服的價格是11600元。
The price of this clothing is 11600 NTD.
例句 2:
我需要支付11600元的房租。
I need to pay 11600 NTD for the rent.
例句 3:
這台電腦的售價是11600元。
The selling price of this computer is 11600 NTD.
台幣的另一種表示方式,通常用於金融報告或國際交易中,以便於國際理解。
例句 1:
這個設備的成本為11600台幣。
The cost of this equipment is 11600 TWD.
例句 2:
他們的服務費用是11600台幣。
Their service fee is 11600 TWD.
例句 3:
這個專案的預算為11600台幣。
The budget for this project is 11600 TWD.
在某些情境下,11600元可以被簡單地稱為11600美元,但這通常需要明確的上下文來避免混淆。
例句 1:
這個項目的預算是11600美元。
The budget for this project is 11600 dollars.
例句 2:
他們的報價為11600美元。
Their quote is 11600 dollars.
例句 3:
這筆交易的價值是11600美元。
The value of this transaction is 11600 dollars.
這是一種口語化的表達方式,通常在非正式的對話中使用,表示11600元。
例句 1:
我花了11600塊買了一台新手機。
I spent 11600 bucks on a new phone.
例句 2:
這個遊戲機的價格是11600塊。
The price of this gaming console is 11600 bucks.
例句 3:
他借了我11600塊。
He lent me 11600 bucks.