Summit的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「峰會」這個詞在中文中通常指的是高層會議,尤其是國際間的領導人或高官聚集在一起討論重要議題的場合。這些會議通常涉及政治、經濟、環境或安全等重大問題,並且是各國之間尋求共識與合作的重要平台。

依照不同程度的英文解釋

  1. A meeting of important people.
  2. A gathering to talk about important topics.
  3. A meeting where leaders discuss big issues.
  4. An important meeting to solve problems.
  5. A conference where leaders come together.
  6. A formal meeting of heads of state or officials.
  7. A gathering of influential leaders to address significant matters.
  8. A high-level meeting aimed at discussing critical issues.
  9. A summit is a diplomatic meeting involving the highest-ranking officials.
  10. A conference of leaders to negotiate and discuss key global challenges.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Summit

用法:

通常指的是高層會議,特別是國際領導人之間的會議,討論重要的全球性議題。這些會議通常是為了促進合作、尋求共識,並解決當前的挑戰。峰會可能涉及各種主題,如經濟、環境、和平與安全等,並且通常會有正式的聲明或協議產生。

例句及翻譯:

例句 1:

這次峰會將集中討論氣候變化的影響。

This summit will focus on the impacts of climate change.

例句 2:

各國領導人將於下週召開峰會以解決貿易問題。

World leaders will convene a summit next week to address trade issues.

例句 3:

這是一次歷史性的峰會,旨在促進國際合作。

This is a historic summit aimed at promoting international cooperation.

2:Conference

用法:

一般用於指代多方參與的會議,通常涉及專業或學術領域。會議的目的通常是分享知識、討論最新的研究成果或進行網絡交流。會議可以是正式的,也可以是非正式的,並且通常會有多個議題或演講者參與。

例句及翻譯:

例句 1:

這個科學會議吸引了來自世界各地的專家。

This scientific conference attracted experts from around the world.

例句 2:

我們每年舉辦一次業界會議以促進交流。

We hold an industry conference annually to promote networking.

例句 3:

會議上有許多專家分享了他們的研究成果。

Many experts shared their research findings at the conference.

3:Meeting

用法:

用於描述任何形式的聚會,無論是正式還是非正式,通常是為了討論某些事項或做出決策。會議可以是小型的團隊會議,也可以是大型的全體會議,並且可以涉及各種主題和目的。

例句及翻譯:

例句 1:

我們今天下午有一個重要的會議。

We have an important meeting this afternoon.

例句 2:

他們在會議中討論了公司的未來計劃。

They discussed the company's future plans in the meeting.

例句 3:

會議的目的是為了確定下一步的行動計劃。

The purpose of the meeting is to determine the next steps.

4:Gathering

用法:

通常指的是一群人因某種共同目的或活動而聚集在一起的情況。這可以是社交性質的聚會,也可以是為了討論某些事項而召開的非正式會議。聚會通常是較小規模的,並且可以是親友、同事或社區成員之間的聚集。

例句及翻譯:

例句 1:

他們舉辦了一個家庭聚會來慶祝節日。

They held a family gathering to celebrate the holiday.

例句 2:

這次社區聚會旨在促進鄰里關係。

The community gathering aims to foster neighborly relations.

例句 3:

同事們在聚會上分享了各自的經驗。

Colleagues shared their experiences at the gathering.