cinctus的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「cinctus」是拉丁語,意指「束縛」或「包圍」,在某些上下文中也可以指「圍繞」或「環繞」。這個詞常用於描述某種形式的包圍或環繞,無論是物理上的還是抽象的。

依照不同程度的英文解釋

  1. To wrap around something.
  2. To surround or encircle.
  3. To bind or tie around.
  4. To enclose something.
  5. To form a circle around something.
  6. To create a boundary or limit around.
  7. To encompass or encase.
  8. To confine within limits.
  9. To create a protective or defining boundary.
  10. To encircle or enclose in a way that restricts or defines.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Surround

用法:

通常用來描述某物圍繞或包圍另一物體的情況。在日常生活中,我們可以說某個物體被其他物體包圍,或是某個地方被特定的環境圍繞。在保護或防衛的情況下,某些地方或人也可能被圍住。

例句及翻譯:

例句 1:

這個村莊被山脈圍繞著。

The village is surrounded by mountains.

例句 2:

他們的家被花園圍繞著。

Their house is surrounded by a garden.

例句 3:

這個城市四周被河流環繞。

The city is surrounded by rivers.

2:Enclose

用法:

用於描述將某物放入某個範圍內,通常是用圍牆、圍欄或其他界限來限制進入。這個詞可以用於物理空間,也可以用於抽象的概念,比如情感或思想的界限。

例句及翻譯:

例句 1:

這片土地被圍欄圍住。

The land is enclosed by a fence.

例句 2:

信件裡面有一張地圖,並且被封閉在信封裡。

The letter contains a map that is enclosed in the envelope.

例句 3:

他們把花園圍起來以防止動物進入。

They enclosed the garden to keep animals out.

3:Bind

用法:

通常用來描述將物體固定在一起或包裹的行為。這個詞可以用於物理上的綁定,比如用繩子或帶子綁住物品,也可以用於抽象的概念,比如情感或關係的約束。

例句及翻譯:

例句 1:

她用繩子把書本綁在一起。

She bound the books together with a rope.

例句 2:

這些法律條款綁住了雙方的責任。

These legal terms bind both parties to their responsibilities.

例句 3:

他們的承諾將他們緊緊綁在一起。

Their promises bind them closely together.

4:Encircle

用法:

用來描述圍繞某物的行為,強調環繞的動作。這個詞常用於描述軍事、保護或自然界中的圍繞行為。

例句及翻譯:

例句 1:

軍隊開始圍住敵人的基地。

The army began to encircle the enemy's base.

例句 2:

這個湖泊被樹林環繞著。

The lake is encircled by trees.

例句 3:

他們的行動圍繞著保護環境的目標。

Their actions encircle the goal of protecting the environment.