「cinctus」是拉丁語,意指「束縛」或「包圍」,在某些上下文中也可以指「圍繞」或「環繞」。這個詞常用於描述某種形式的包圍或環繞,無論是物理上的還是抽象的。
通常用來描述某物圍繞或包圍另一物體的情況。在日常生活中,我們可以說某個物體被其他物體包圍,或是某個地方被特定的環境圍繞。在保護或防衛的情況下,某些地方或人也可能被圍住。
例句 1:
這個村莊被山脈圍繞著。
The village is surrounded by mountains.
例句 2:
他們的家被花園圍繞著。
Their house is surrounded by a garden.
例句 3:
這個城市四周被河流環繞。
The city is surrounded by rivers.
用於描述將某物放入某個範圍內,通常是用圍牆、圍欄或其他界限來限制進入。這個詞可以用於物理空間,也可以用於抽象的概念,比如情感或思想的界限。
例句 1:
這片土地被圍欄圍住。
The land is enclosed by a fence.
例句 2:
信件裡面有一張地圖,並且被封閉在信封裡。
The letter contains a map that is enclosed in the envelope.
例句 3:
他們把花園圍起來以防止動物進入。
They enclosed the garden to keep animals out.
通常用來描述將物體固定在一起或包裹的行為。這個詞可以用於物理上的綁定,比如用繩子或帶子綁住物品,也可以用於抽象的概念,比如情感或關係的約束。
例句 1:
她用繩子把書本綁在一起。
She bound the books together with a rope.
例句 2:
這些法律條款綁住了雙方的責任。
These legal terms bind both parties to their responsibilities.
例句 3:
他們的承諾將他們緊緊綁在一起。
Their promises bind them closely together.
用來描述圍繞某物的行為,強調環繞的動作。這個詞常用於描述軍事、保護或自然界中的圍繞行為。
例句 1:
軍隊開始圍住敵人的基地。
The army began to encircle the enemy's base.
例句 2:
這個湖泊被樹林環繞著。
The lake is encircled by trees.
例句 3:
他們的行動圍繞著保護環境的目標。
Their actions encircle the goal of protecting the environment.