「不流血」這個詞在中文中主要指的是某種情況下不會造成流血的狀態,通常用於描述傷口、手術或其他醫療情況。在某些情境中,它也可以引申為不會引起衝突或不會造成損失的情況。
用來描述不會流血的情況,通常用於醫療或生物學的語境。例如,在某些手術或治療中,醫生會使用技術來避免流血,這樣可以減少病人的風險和恢復時間。
例句 1:
這種手術是非流血的,對病人的影響很小。
This surgery is non-bleeding and has minimal impact on the patient.
例句 2:
非流血的技術使手術過程更加安全。
Non-bleeding techniques make the surgical process safer.
例句 3:
我們需要找到一種非流血的方式來處理這個問題。
We need to find a non-bleeding way to address this issue.
通常用來形容不涉及血液的情況,尤其是在醫療、戰爭或衝突的語境中。血腥的事件通常帶有負面意義,而無血的情況則暗示著和平或安全的解決方案。
例句 1:
這是一場無血的革命,人民和平地爭取權利。
This was a bloodless revolution where the people peacefully fought for their rights.
例句 2:
這種血less的手術技術受到醫療界的廣泛讚譽。
This bloodless surgical technique is widely praised in the medical community.
例句 3:
他們希望能夠通過對話達成一個無血的解決方案。
They hope to achieve a bloodless solution through dialogue.