「大謊」這個詞在中文裡指的是一個非常嚴重或巨大的謊言,通常用來形容一個不真實的陳述,這個陳述的影響或後果可能非常重大。這種謊言不僅僅是小的誤導,而是涉及到重大的事實扭曲,可能影響到他人的信任或造成嚴重的後果。
這個詞通常用來強調謊言的規模和影響力,特別是當一個謊言被廣泛相信或用來操控他人時。它可以指代政治宣傳中的不實陳述,或是個人生活中的重大欺騙。這種謊言往往涉及重大的事實扭曲,並且可能對社會或個人的信任造成持久的損害。
例句 1:
這場選舉中出現了許多大謊,讓人感到震驚。
There were many big lies in this election that were shocking.
例句 2:
他為了掩飾自己的錯誤,說了一個大謊。
He told a big lie to cover up his mistakes.
例句 3:
這個商業計畫的成功建立在一個大謊之上。
The success of this business plan is built on a big lie.
這是一個口語化的表達,通常用來形容一個特別大的謊言或不實陳述,帶有輕蔑的語氣。它可以用於日常對話中,表示某個人說的話非常不真實或荒謬。這個詞常常用來強調謊言的誇張程度。
例句 1:
他剛才說的真是一個大謊,根本不可能發生。
What he just said is really a whopper; it could never happen.
例句 2:
這個故事裡的情節全是一些大謊。
The plot of this story is full of whoppers.
例句 3:
她的話聽起來就像是一個大謊。
Her words sound like a whopper.
這個詞指的是任何不真實的陳述,無論大小。它可以是小謊言,也可以是大謊。這個詞常用於法律或正式場合,描述某個人故意傳遞不實信息的行為。它強調了說謊的行為及其對他人的影響。
例句 1:
這篇報導中充斥著不實的陳述和大謊。
This report is filled with falsehoods and big lies.
例句 2:
他因為散布不實信息而面臨法律責任。
He faces legal consequences for spreading falsehoods.
例句 3:
我們必須揭穿這些不實陳述。
We must expose these falsehoods.
這個詞通常用於形容故意創造的虛假信息,可以是故事、證據或任何形式的虛構內容。它強調了謊言的創造性和意圖,並且通常用於法律或道德討論中。
例句 1:
這個故事完全是一個虛構,沒有任何事實依據。
This story is entirely a fabrication with no basis in fact.
例句 2:
他被指控製造虛假證據來支持他的說法。
He was accused of fabricating false evidence to support his claims.
例句 3:
這篇文章揭露了許多關於事件的虛構內容。
The article revealed many fabrications about the incident.