尖石鄉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

尖石鄉是台灣新竹縣的一個鄉鎮,位於新竹縣的東北部,以其美麗的自然風景和豐富的原住民文化而聞名。這裡有許多山脈、溪流和森林,適合進行登山健行、露營等戶外活動。尖石鄉也是原住民族的聚居地之一,擁有獨特的文化和傳統。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place in Taiwan known for nature.
  2. A rural area with mountains and rivers.
  3. A township famous for its beautiful scenery.
  4. A region with a rich indigenous culture.
  5. A scenic area popular for outdoor activities.
  6. A township that showcases the heritage of indigenous peoples.
  7. A location in Taiwan known for its natural beauty and cultural significance.
  8. A township in Hsinchu County, Taiwan, renowned for its landscapes and indigenous traditions.
  9. A mountainous township in Taiwan, celebrated for its ecological diversity and indigenous heritage.
  10. A picturesque township in Taiwan, rich in natural resources and indigenous culture.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Jianshi Township

用法:

尖石鄉是新竹縣的一個行政區,擁有美麗的自然環境和豐富的原住民文化。這個地區以其壯觀的山脈和清澈的溪流著稱,是喜愛登山健行和露營的遊客的理想去處。

例句及翻譯:

例句 1:

尖石鄉的風景讓人驚嘆,特別是登山健行的路線。

The scenery in Jianshi Township is breathtaking, especially the hiking trails.

例句 2:

每年都有很多遊客來尖石鄉享受大自然。

Every year, many tourists come to Jianshi Township to enjoy nature.

例句 3:

尖石鄉的原住民文化非常獨特,吸引了不少研究者。

The indigenous culture in Jianshi Township is very unique, attracting many researchers.

2:Hsinchu County

用法:

尖石鄉是新竹縣的一部分,新竹縣以其科技產業和自然美景而聞名。這個縣有著豐富的歷史和文化,並且是台灣重要的高科技重鎮。

例句及翻譯:

例句 1:

新竹縣的科技產業發展迅速,吸引了許多投資。

Hsinchu County's technology industry is rapidly developing, attracting many investments.

例句 2:

新竹縣的自然景觀和文化遺產讓人印象深刻。

The natural landscapes and cultural heritage of Hsinchu County leave a deep impression.

例句 3:

尖石鄉是新竹縣中最具自然風光的地方之一。

Jianshi Township is one of the most scenic areas in Hsinchu County.

3:Indigenous Culture

用法:

尖石鄉是原住民族的聚居地之一,這裡的原住民文化獨特且豐富,包含了傳統的音樂、舞蹈和手工藝。當地的文化活動常常吸引遊客參與,讓他們更了解台灣的多元文化。

例句及翻譯:

例句 1:

尖石鄉的原住民文化活動吸引了不少遊客。

The indigenous cultural activities in Jianshi Township attract many visitors.

例句 2:

了解原住民文化有助於我們更深入地認識台灣的歷史。

Understanding indigenous culture helps us gain deeper insights into Taiwan's history.

例句 3:

尖石鄉的手工藝品展示了原住民的傳統技藝。

The handicrafts in Jianshi Township showcase the traditional skills of the indigenous people.

4:Nature Reserve

用法:

尖石鄉擁有多個自然保護區,這些地方保護了豐富的生態系統和多樣的動植物。這些保護區是生態旅遊和環境教育的重要場所。

例句及翻譯:

例句 1:

尖石鄉的自然保護區是生態旅遊的熱門地點。

The nature reserves in Jianshi Township are popular spots for ecotourism.

例句 2:

保護區內的生物多樣性非常豐富。

The biodiversity within the reserves is very rich.

例句 3:

參觀尖石鄉的自然保護區可以學習到許多環境保護的知識。

Visiting the nature reserves in Jianshi Township can teach you a lot about environmental conservation.