「第21部分」通常指的是某個文本、文件、報告或書籍中的第21個部分或章節。這個詞組可以用來指定特定的段落或內容,並且通常用於學術或專業的上下文中。它也可能指代某個系列的第21個項目,無論是書籍、文章、報告還是其他類型的資料。
通常用於書籍或報告中,表示第21個部分,可能包含特定主題或內容。這個詞組常見於學術或技術文件中,幫助讀者快速找到所需的信息。
例句 1:
在第21部分中,我們將討論研究結果。
In Part 21, we will discuss the research findings.
例句 2:
請參考第21部分以獲取更多細節。
Please refer to Part 21 for more details.
例句 3:
這本書的第21部分涵蓋了最新的技術趨勢。
Part 21 of this book covers the latest technology trends.
常用於法律文件或報告中,指特定的條款或子部分,通常包含重要的規定或說明。這個詞組在正式文件中經常出現,幫助明確引用特定內容。
例句 1:
根據第21條款,所有申請必須在截止日期之前提交。
According to Section 21, all applications must be submitted before the deadline.
例句 2:
在報告的第21節中,數據分析結果被詳細描述。
In Section 21 of the report, the data analysis results are described in detail.
例句 3:
第21節提供了有關預算的詳細資訊。
Section 21 provides detailed information regarding the budget.
通常用於書籍或長篇作品中,指代特定的章節,這些章節通常有自己的主題和內容。這個詞組在小說、教科書和其他類型的書籍中非常常見。
例句 1:
在第21章中,主角經歷了一次重大的變化。
In Chapter 21, the protagonist undergoes a significant change.
例句 2:
第21章的內容非常引人入勝。
The content of Chapter 21 is very engaging.
例句 3:
請閱讀第21章以了解故事的進展。
Please read Chapter 21 to understand the progression of the story.
用於指代某個系列或節目中的第21個片段,通常用於視頻或音頻內容中。這個詞組在媒體和廣播中常見。
例句 1:
在節目的第21片段中,我們將介紹新產品。
In Segment 21 of the show, we will introduce the new product.
例句 2:
第21段的內容非常精彩,值得一看。
Segment 21 is very exciting and worth a look.
例句 3:
請收看第21段以獲取更多信息。
Please watch Segment 21 for more information.