「平成時代」是日本的一個歷史時期,從1989年1月8日開始,至2019年4月30日結束。這一時期是日本天皇明仁(平成天皇)在位的時間。平成時代的特徵包括經濟泡沫的崩潰、長期的經濟停滯、自然災害(如311大地震),以及社會文化的變遷。這個時期見證了日本在全球化過程中的轉變及其對外關係的變化。
指的是日本的平成時代,這一時期的開始標誌著天皇明仁的即位。這個時期的名字「平成」意為「平和與成就」,反映了當時社會的期望和願望。這個時代包含了日本在經濟、文化和科技等方面的變遷,並且是日本歷史上重要的時期之一。
例句 1:
平成時代見證了日本經濟的重大變化。
The Heisei Era witnessed significant changes in Japan's economy.
例句 2:
在平成時代,日本的科技發展迅速。
During the Heisei Era, Japan's technological advancements were rapid.
例句 3:
許多重要的文化運動在平成時代開始興起。
Many important cultural movements emerged during the Heisei Era.
同樣指的是日本的平成時代,強調這一時期的歷史性和時間性。這段期間的特徵包括社會結構的變化、科技的進步,以及日本在全球舞台上的角色轉變。這一時期的結束也標誌著日本進入了新的時代,即令和時代。
例句 1:
平成時代的結束對日本社會有著深遠的影響。
The end of the Heisei Period had a profound impact on Japanese society.
例句 2:
在平成時期,日本經歷了多次自然災害。
During the Heisei Period, Japan experienced several natural disasters.
例句 3:
許多日本人對平成時期的回憶充滿了感慨。
Many Japanese people have nostalgic feelings about the Heisei Period.
通常用於描述與平成時期相關的文化和社會現象。這個時期的年輕一代在各個領域中表現出色,並且在全球文化中也留下了深刻的印記。這個時代的年輕人面臨著不同的挑戰和機遇,並且在社會中扮演著重要的角色。
例句 1:
平成時代的年輕人對流行文化的影響深遠。
The youth of the Heisei Age had a significant impact on pop culture.
例句 2:
在平成時代,許多新的音樂風格開始流行。
Many new music styles became popular during the Heisei Age.
例句 3:
這一時期的社會變遷影響了人們的生活方式。
The social changes of this age influenced people's lifestyles.