「芦苇床」是指用芦苇編織而成的床,通常在農村或水邊地區較為常見。這種床的特點是通風良好,夏天使用時能保持涼爽,並且芦苇的材質相對輕便,容易搬動。芦苇床在某些文化中也具有傳統和歷史意義,象徵著簡樸的生活方式和自然的聯繫。
這是指用芦苇編織的床,通常在水邊或鄉村地區使用。這種床因其通風性和輕便性而受到青睞。
例句 1:
在炎熱的夏季,芦苇床是最舒適的選擇。
In the hot summer, a reed bed is the most comfortable choice.
例句 2:
他們在湖邊搭建了幾個芦苇床來休息。
They set up a few reed beds by the lake to rest.
例句 3:
芦苇床的設計讓人感覺非常自然和放鬆。
The design of the reed bed feels very natural and relaxing.
這種床是用芦苇編織的墊子放在床架上,提供了一個柔軟的睡眠表面。
例句 1:
她在家裡使用了芦苇墊床,讓房間看起來更有自然氣息。
She used a reed mat bed at home, giving the room a more natural vibe.
例句 2:
這種芦苇墊床非常適合在熱帶地區使用。
This kind of reed mat bed is perfect for use in tropical areas.
例句 3:
芦苇墊床不僅舒適,還能讓空氣流通。
The reed mat bed is not only comfortable but also allows for air circulation.
這是指用自然材料製作的床,通常強調環保和可持續性。
例句 1:
選擇自然材料的芦苇床對環境友好。
Choosing a natural reed bed is environmentally friendly.
例句 2:
他們喜歡使用自然床,因為它們對健康有益。
They prefer using natural beds because they are beneficial for health.
例句 3:
這種自然床的設計非常簡約,適合現代家居。
The design of this natural bed is very minimalist, suitable for modern homes.
這是指在某些文化中常見的床,通常具有歷史意義和文化價值。
例句 1:
芦苇床是台灣傳統睡眠文化的一部分。
The reed bed is part of Taiwan's traditional sleeping culture.
例句 2:
傳統床的設計反映了當地的生活方式。
The design of traditional beds reflects the local way of life.
例句 3:
他們在節慶時會使用傳統的芦苇床來迎接客人。
They use traditional reed beds to welcome guests during festivals.