容纳的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「容納」這個詞在中文中主要指的是接受、容許或能夠容納某物或某人。它通常用於描述空間的大小、能力或範圍,能夠容納的事物或人數。這個詞也可以引申為對不同觀點、文化或情感的包容和接納。

依照不同程度的英文解釋

  1. To hold or accept something.
  2. To fit something inside.
  3. To make room for something.
  4. To accommodate a certain number of people or things.
  5. To provide space for something or someone.
  6. To have the capacity to include or support.
  7. To embrace different ideas or groups.
  8. To integrate or accept a variety of elements.
  9. To have the capability to encompass a range of aspects.
  10. To accept and integrate various components or individuals.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Accommodate

用法:

通常用於描述提供空間或設施以滿足需求。在旅館或會議中心,客人可以根據需求選擇房間或空間的大小。這個詞也可以用於描述對他人的需求或要求的適應,表示願意調整以滿足他人的期望或需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這家酒店能夠容納很多客人。

This hotel can accommodate many guests.

例句 2:

我們需要一個能夠容納所有參加者的會議室。

We need a conference room that can accommodate all participants.

例句 3:

他們願意調整計劃以容納我們的需求。

They are willing to adjust the plan to accommodate our needs.

2:Contain

用法:

通常用於描述某物內部所擁有的內容或物品。它可以指容器的容量,或是某個範圍內所包含的元素。在科學或技術領域,這個詞常用於描述物質的容積或範圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這個箱子可以容納所有的書籍。

This box can contain all the books.

例句 2:

這個容器能夠容納大量的液體。

This container can hold a large amount of liquid.

例句 3:

這個地區包含多種不同的生物。

This area contains a variety of different species.

3:Hold

用法:

用於描述某物能夠支持或承載的能力。可以用於物理上支持某物,也可以用於情感上對某種情況的接納。這個詞通常強調支持的行為或能力。

例句及翻譯:

例句 1:

這張桌子可以容納六個人。

This table can hold six people.

例句 2:

這個項目能夠容納多種不同的觀點。

This project can hold a variety of different perspectives.

例句 3:

這個包包能夠容納我的所有必需品。

This bag can hold all my essentials.

4:Embrace

用法:

通常用於描述對新觀念、文化或人的接納。它強調情感上的支持和包容,表示對多樣性或不同意見的開放態度。這個詞常用於社會或文化的討論中,強調包容性和接納。

例句及翻譯:

例句 1:

我們應該學會容納不同的文化。

We should learn to embrace different cultures.

例句 2:

她對新想法的接受能力很強。

She has a strong ability to embrace new ideas.

例句 3:

這個社區鼓勵人們容納彼此的差異。

This community encourages people to embrace each other's differences.