「折扣價」是指在原價的基礎上,因為促銷、優惠或其他原因而降低的價格。折扣價通常用於商業交易中,表示消費者可以以比標準價格更低的價格購買商品或服務。這種價格通常會在特定的時間內有效,並且常見於季末清倉、節慶促銷或特定活動中。
指在原價上減少的金額,讓顧客以更低的價格購買商品或服務。折扣價通常會在促銷活動中提供,讓消費者感到購物的價值更高。在商業環境中,商家經常使用折扣來吸引顧客並增加銷售量。
例句 1:
這件衣服的折扣價是五百元。
The discounted price of this dress is five hundred dollars.
例句 2:
如果你在這個月內購買,你將獲得折扣價。
If you purchase this month, you will get the discounted price.
例句 3:
這家店提供的折扣價吸引了很多顧客。
The discounted prices offered by this store attracted many customers.
通常指在特定促銷期間內,商品的價格被降低以刺激銷售。這個價格通常會在廣告或促銷標籤上明確標示,以吸引消費者的注意。商店經常在節假日或清倉時推出特價,讓顧客享受購物的樂趣。
例句 1:
這個電子產品的特價是兩千元。
The sale price of this electronic product is two thousand dollars.
例句 2:
特價活動將持續到月底。
The sale price event will last until the end of the month.
例句 3:
我在商店裡發現了一個很棒的特價。
I found a great sale price at the store.
指原價經過調整後的較低價格,通常是因為促銷、季末清倉或其他商業策略。在消費者心中,這種價格通常被視為一個機會,因為它提供了以較低成本獲得商品的可能性。
例句 1:
這本書的減價是四十元。
The reduced price of this book is forty dollars.
例句 2:
他們提供的減價讓我決定立即購買。
The reduced price they offered made me decide to buy immediately.
例句 3:
減價商品通常會很快被搶購一空。
Reduced price items often sell out quickly.
指在特定情況下提供的優惠價格,通常是為了促銷或吸引顧客。這種價格可能是限時的,並且通常會在廣告中強調。商家會利用特殊價格來增加顧客的購買意願。
例句 1:
這款手錶現在有特價,只有八百元。
This watch is now at a special price of only eight hundred dollars.
例句 2:
我們的會員可以享受特價優惠。
Our members can enjoy special prices.
例句 3:
這個特價活動只限於本週。
This special price promotion is only valid for this week.