權利能力的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「權利能力」是法律術語,指的是一個人或實體在法律上享有權利的能力。這通常涉及個人或法人在法律上能夠擁有權利、承擔義務的能力。權利能力的範圍和性質可能因法律體系而異,通常包括擁有財產、簽訂合同、提起訴訟等基本權利。權利能力通常與法律地位、年齡、精神狀態等因素有關,未成年人或精神障礙者的權利能力可能受到限制。

依照不同程度的英文解釋

  1. The ability to have rights.
  2. Being able to own things or make decisions.
  3. The capacity to have legal rights and responsibilities.
  4. The legal status that allows a person to have rights.
  5. The ability of a person or entity to hold rights and obligations.
  6. The legal capacity to possess rights and be subject to duties.
  7. The status that grants an individual or organization the ability to participate in legal relationships.
  8. The recognition by law of an entity's ability to hold rights.
  9. The legal recognition of a person's or entity's ability to have rights and responsibilities.
  10. The legal capacity to own rights and enter into obligations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Legal capacity

用法:

指一個人在法律上能夠行使權利和承擔義務的能力。這包括能夠簽訂合同、提起訴訟、擁有財產等。法律能力的範圍通常受到年齡、精神狀態等因素的影響。例如,未成年人可能會在某些情況下被認為不具備完全的法律能力。

例句及翻譯:

例句 1:

成年人擁有完全的法律能力,可以自由簽訂合同。

Adults have full legal capacity to freely enter into contracts.

例句 2:

法律能力的缺失可能會影響一個人的權利。

The lack of legal capacity may affect a person's rights.

例句 3:

在某些情況下,法官可能會決定某人不具備法律能力。

In certain cases, a judge may determine that someone lacks legal capacity.

2:Capacity for rights

用法:

表示一個人或實體在法律上能夠擁有和行使權利的能力。這一概念通常涉及到法律的地位和個人的年齡、精神狀態等因素。年輕人或某些特殊情況下的人可能會被認為擁有有限的權利能力。

例句及翻譯:

例句 1:

每個人都應該有能力擁有自己的權利。

Everyone should have the capacity for their own rights.

例句 2:

法律會考慮一個人的年齡和狀況來判斷其權利能力

The law considers a person's age and condition to assess their capacity for rights.

例句 3:

在某些情況下,法律會限制某些人的權利能力

In some cases, the law may limit the capacity for rights of certain individuals.

3:Ability to have rights

用法:

強調個人或實體在法律上能夠擁有和行使權利的基本能力。這一概念在法律和社會中都非常重要,因為它關乎每個人的基本自由和權利。

例句及翻譯:

例句 1:

每個公民都應該擁有平等的權利能力

Every citizen should have equal ability to have rights.

例句 2:

法律保障每個人擁有基本的權利能力

The law protects every individual's basic ability to have rights.

例句 3:

社會應該尊重每個人的權利能力

Society should respect the ability to have rights for everyone.

4:Legal standing

用法:

指一個人在法律程序中提出訴訟或主張權利的資格。這通常涉及到該個人是否有權在法庭上提出案件或參與訴訟。法律地位的認定通常依賴於個人的權利能力及其與案件的關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

只有具備法律地位的人才能在法庭上提起訴訟。

Only individuals with legal standing can file a lawsuit in court.

例句 2:

她對該事件有法律地位,因此可以參與訴訟。

She has legal standing in the matter, allowing her to participate in the lawsuit.

例句 3:

法律地位的確定對於案件的進行至關重要。

Determining legal standing is crucial for the progress of a case.