發動的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「發動的」這個詞在中文中主要用來形容某種行動或機械的啟動、開始或運作。它可以用於多種情境中,包括: 1. 機械或設備的啟動:例如,發動引擎或機器。 2. 行動或活動的開始:例如,發動一場運動或活動。 3. 情感或思想的引發:例如,發動某種情緒或反應。這個詞通常帶有積極的含義,表示某種事物的開始或啟動。

依照不同程度的英文解釋

  1. To start something.
  2. To make something work.
  3. To turn on a machine.
  4. To begin an action or event.
  5. To activate a process or system.
  6. To initiate a mechanism or operation.
  7. To trigger an event or action.
  8. To launch or set in motion.
  9. To instigate a function or series of actions.
  10. To mobilize or set something into operation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Started

用法:

用於描述某件事的開始,通常指一個過程、活動或事件的啟動。這個詞可以用於多種情境,包括工作、項目或日常生活中的活動。

例句及翻譯:

例句 1:

他們已經開始了新項目的計劃。

They have started planning the new project.

例句 2:

我們的會議已經開始了。

Our meeting has started.

例句 3:

這部電影是從這個場景開始的。

The movie started with this scene.

2:Activated

用法:

通常用於描述設備或系統的啟動,意味著它們現在可以運作或使用。這個詞經常用於技術或科學的語境中,表示某項功能或程序已經被啟用。

例句及翻譯:

例句 1:

當你按下這個按鈕,系統就會被啟動。

The system will be activated when you press this button.

例句 2:

這個功能在最新的軟件更新中已經被啟動。

This feature has been activated in the latest software update.

例句 3:

安全警報會在檢測到異常時自動啟動。

The security alarm will be automatically activated when an anomaly is detected.

3:Initiated

用法:

通常用於描述某個過程或行動的開始,特別是在計劃、項目或活動的上下文中。這個詞常用於正式或專業的語境,表示某項工作或行動的正式啟動。

例句及翻譯:

例句 1:

他們已經開始了這個研究計劃。

They have initiated this research project.

例句 2:

這項運動是由社區組織發起的。

This campaign was initiated by the community organization.

例句 3:

會議的討論是由這個主題開始的。

The discussion in the meeting was initiated by this topic.

4:Launched

用法:

用於描述某個新產品、計劃或活動的正式推出或開始。這個詞通常與市場營銷或新事物的推出有關,表示某項新事物的公開開始。

例句及翻譯:

例句 1:

他們最近推出了一款新手機。

They recently launched a new smartphone.

例句 2:

這項計劃是在上個月正式啟動的。

This initiative was officially launched last month.

例句 3:

這個活動在社交媒體上正式啟動。

The event was officially launched on social media.