「股份型」這個詞在中文中通常指的是一種公司或企業的組織形式,特別是股份有限公司。這種公司結構的特點是資本由多個股東共同擁有,股東的責任通常以其出資額為限。股份型公司可以公開發行股票,讓公眾投資,並且通常會有專門的管理團隊負責日常運營。這種形式的公司在商業運作中非常普遍,因為它可以籌集大量資金並分散風險。
這是一種企業結構,通常指的是由多個股東共同擁有的公司,股東的責任以其持有股份的數量為限。這種結構允許公司籌集資本並分散風險,對於大型企業尤為常見。
例句 1:
這是一家股份型公司,所有股東共同負責公司的運營。
This is a joint-stock company where all shareholders are collectively responsible for the company's operations.
例句 2:
許多知名企業都是以股份型結構運作的。
Many well-known companies operate as joint-stock entities.
例句 3:
他們計劃將公司轉變為股份型,以吸引更多投資。
They plan to convert the company into a joint-stock format to attract more investment.
指的是一種法律上獨立的企業實體,能夠擁有資產、承擔責任和進行商業交易。股份型公司通常被視為一種公司,因為它們可以發行股票並吸引投資者。
例句 1:
這家股份型公司是一個大型跨國企業。
This joint-stock corporation is a large multinational company.
例句 2:
所有股份型公司都必須遵循相同的法律規範。
All corporations must adhere to the same legal regulations.
例句 3:
他們的公司已經註冊為股份型,並且正在尋求擴張。
Their business has been registered as a corporation and is seeking expansion.
這是指可以在股票市場上公開交易的公司,通常是股份型公司的一種。這種公司需要遵循更嚴格的報告和透明度要求。
例句 1:
這家股份型公司已經成為一家公開上市公司。
This joint-stock company has become a publicly traded company.
例句 2:
公開公司必須向股東提供詳細的財務報告。
Public companies must provide detailed financial reports to shareholders.
例句 3:
他們的目標是將公司轉變為公開公司,以便籌集更多資金。
Their goal is to convert the company into a public company to raise more funds.
這是一種企業形式,股東以股份的形式持有公司的所有權,並根據持有的股份數量分享利潤或承擔損失。
例句 1:
這家股份型公司以優秀的業績吸引了許多投資者。
This share company has attracted many investors with its excellent performance.
例句 2:
他們的股份型公司專注於可持續發展和社會責任。
Their share company focuses on sustainability and social responsibility.
例句 3:
在這種股份型公司中,股東的權利和責任是明確規定的。
In this type of share company, the rights and responsibilities of shareholders are clearly defined.