「一閃而過」這個詞語用來形容某個事物或情況快速而瞬間地出現或消失,通常帶有一種短暫、迅速的感覺。它可以用來形容光線、影像、想法或情感等在瞬間的變化。這個詞語常用於文學或口語中,表達瞬息萬變的狀態。
形容某個景象或事件快速出現並隨即消失,通常是指視覺上的瞬間。例如,當一個物體迅速移動時,人們可能會說它「一閃而過」,意指它的出現和消失都非常快。這個表達常用於描述快速運動的物體或瞬間的情感。
例句 1:
那隻小鳥在我面前一閃而過,讓我驚訝不已。
The little bird flashed by in front of me, leaving me amazed.
例句 2:
汽車在路上快速一閃而過,幾乎讓我無法反應。
The car flashed by on the road, almost catching me off guard.
例句 3:
她的笑容在我眼前一閃而過,讓我感到溫暖。
Her smile flashed by in front of me, warming my heart.
通常用來形容物體或人以極快的速度經過,帶有一種急速的感覺。這個詞語常用於描述交通工具、運動員或其他快速移動的對象。它可以用來表達一種令人驚訝的速度,讓人感到驚奇或興奮。
例句 1:
那輛摩托車在我旁邊呼嘯而過,讓我感到一陣風。
The motorcycle whizzed past me, leaving a gust of wind.
例句 2:
他在賽道上快速地呼嘯而過,讓觀眾驚嘆不已。
He whizzed past on the racetrack, leaving the audience in awe.
例句 3:
小孩們在公園裡玩耍,笑聲在空中呼嘯而過。
The children played in the park, their laughter whizzing past in the air.
通常用來形容光線或影像快速閃爍的狀態。這個詞語可以用於描述燈光、火焰或其他光源的瞬間變化,也可以用來形容短暫的情感或想法的閃現。它帶有一種瞬息萬變的感覺,常用於文學或藝術表達。
例句 1:
燭光在黑暗中一閃而過,讓房間充滿神秘感。
The candlelight flickered in the darkness, filling the room with mystery.
例句 2:
她的眼神中閃過一絲懷念,隨即又消失了。
A flicker of nostalgia passed through her eyes, only to disappear again.
例句 3:
螢火蟲在夜空中一閃而過,像星星一樣美麗。
The fireflies flickered in the night sky, beautiful like stars.
形容某物以極快的速度經過,通常帶有一種驚險或刺激的感覺。這個詞語常用於描述交通工具或快速移動的物體,強調其速度和急速的特性。
例句 1:
那輛車在我們面前急速駛過,讓我們感到驚訝。
The car zoomed past us, leaving us astonished.
例句 2:
火箭在天空中一閃而過,讓人目不暇接。
The rocket zoomed past in the sky, leaving everyone breathless.
例句 3:
飛機在空中快速飛過,像一道閃電一樣。
The airplane zoomed past in the sky like a flash of lightning.