「二萬兩千元」是指金額為 20,000 元的意思,通常用於表示錢的數量。在台灣,這個表達方式常見於財務、購物或任何需要報價的情境。
這個表達方式常用於商業交易、貸款或購物時,表示一筆具體的金額。在台灣,這個金額可能用於描述房租、汽車價格或其他大型購買。
例句 1:
這輛車的價格是二萬兩千元。
The price of this car is twenty thousand dollars.
例句 2:
我需要借二萬兩千元來支付學費。
I need to borrow twenty thousand dollars to pay for tuition.
例句 3:
這個項目的預算是二萬兩千元。
The budget for this project is twenty thousand dollars.
這是「二萬兩千元」的數字表示法,通常在財務報表、合約或正式文件中使用。這種表達方式便於快速識別金額,尤其在數字上較清晰。
例句 1:
這份合約的總金額是20,000元。
The total amount of this contract is 20,000 dollars.
例句 2:
他存了20,000元在銀行裡。
He saved 20,000 dollars in the bank.
例句 3:
這筆交易的價值是20,000元。
The value of this transaction is 20,000 dollars.
這是「二萬兩千元」的簡寫,通常在非正式的對話或社交媒體上使用。這種簡化的表達方式使交流更為快捷,特別是在傳遞數字時。
例句 1:
我贏得了20K的獎金!
I won a 20K prize!
例句 2:
他在工作中賺取了20K的年薪。
He earns a 20K annual salary at his job.
例句 3:
這個項目的預算是20K。
The budget for this project is 20K.
這是「二萬兩千元」的數字形式,通常用於會計、報告或任何需要精確數字的情況。它在數字顯示中非常明確,便於計算和比較。
例句 1:
這個月的開支是20000元。
The expenses for this month are 20000 dollars.
例句 2:
我們的目標是籌集20000元來支持這個計畫。
Our goal is to raise 20000 dollars to support this project.
例句 3:
這筆捐款總額為20000元。
The total amount of this donation is 20000 dollars.