「構造」這個詞在中文中主要指的是事物的結構、組織或排列方式。它可以用於描述物體的物理結構、系統的組成部分,或是某種概念的架構。根據上下文,「構造」可以涉及自然界的結構(如生物體的解剖學)、建築物的設計(如建築構造),或是社會、文化和思想的組織方式(如社會構造)。
用於描述物體或系統的組織和排列方式。結構可以是物理的,如建築物的骨架,或是抽象的,如一篇文章的結構。在科學和工程領域,結構的概念尤為重要,因為它關乎穩定性和功能性。
例句 1:
這座橋的結構非常堅固。
The structure of this bridge is very strong.
例句 2:
文章的結構需要清晰,才能讓讀者容易理解。
The structure of the article needs to be clear for the readers to understand easily.
例句 3:
科學家們正在研究細胞的結構。
Scientists are studying the structure of cells.
通常指建造或製作某物的過程,特別是在建築或工程領域。它可以包括設計、計劃和實施等各個階段。這個詞也可以用來指已經完成的建築物或設施。
例句 1:
這個建築的施工正在進行中。
The construction of this building is underway.
例句 2:
他們計劃在明年開始這個大型建設項目。
They plan to start this large construction project next year.
例句 3:
施工過程中需要遵循安全規範。
Safety regulations must be followed during the construction process.
通常用於描述一個系統或理論的基本結構,提供了組織和理解的基礎。框架可以是物理的(如建築框架)或抽象的(如理論框架),幫助人們理解更複雜的概念或系統。
例句 1:
這個理論的框架幫助我們理解社會行為。
The framework of this theory helps us understand social behavior.
例句 2:
這個計劃的框架需要進一步完善。
The framework of this plan needs further improvement.
例句 3:
在開發新產品時,我們需要一個清晰的框架。
We need a clear framework when developing new products.
指事物的排列和結構,特別是在社會或商業環境中。它可以用來描述公司、機構或團體的結構,也可以指個人或團體如何有效地安排資源和工作。
例句 1:
公司的組織結構需要調整以提高效率。
The organization's structure needs to be adjusted to improve efficiency.
例句 2:
良好的組織能夠促進團隊合作。
Good organization can promote teamwork.
例句 3:
這個項目的組織方式決定了它的成功與否。
The organization of this project determines its success.