低語般的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「低語般」這個詞用來形容聲音輕柔、低沉,像是在耳邊輕聲細語。它通常用來描述一種親密、柔和的交流方式,或是在特定情境下的低聲對話。這種語調常常帶有神秘感或親密感,讓人感到放鬆和親近。

依照不同程度的英文解釋

  1. In a soft and quiet way.
  2. Speaking softly, almost like a whisper.
  3. A gentle way of talking.
  4. Speaking in a low and soft voice.
  5. A soft, hushed manner of speaking.
  6. A tone that is quiet and intimate.
  7. A whispering manner that conveys closeness.
  8. A soft-spoken style that suggests secrecy or intimacy.
  9. A manner of speaking that is subdued and evokes a sense of closeness.
  10. A way of talking that is soft and quiet, often used to create a private atmosphere.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Whispering

用法:

指用非常低的聲音說話,通常是為了不讓其他人聽到,或者是出於親密的交流。這種方式常見於私密的對話中,讓人感覺到一種親密感或神秘感。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在角落裡低語般地交談。

They were whispering in the corner.

例句 2:

她的低語般聲音讓我感到安心。

Her whispering voice made me feel at ease.

例句 3:

那些秘密在低語般的談話中分享。

Those secrets were shared in a whispering conversation.

2:Murmuring

用法:

通常指低聲說話,聲音柔和而連貫,像是輕輕的流動聲。這種語調常用來表達情感,或是描述自然界中的聲音,如溪水的潺潺聲。

例句及翻譯:

例句 1:

樹葉在風中低語般地呢喃。

The leaves were murmuring softly in the wind.

例句 2:

他們在低語般的對話中表達了彼此的感受。

They expressed their feelings in a murmuring conversation.

例句 3:

教室裡傳來學生們低語般的聲音。

The classroom was filled with the murmuring voices of students.

3:Soft-spoken

用法:

形容一個人說話的方式,聲音柔和且不大聲,通常給人一種溫和、平靜的印象。這樣的人常常能讓周圍的人感到放鬆。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一位低語般的老師,讓學生們感到放鬆。

She is a soft-spoken teacher who puts students at ease.

例句 2:

他的低語般風格讓人感到親切。

His soft-spoken style makes him approachable.

例句 3:

在會議上,他以低語般的方式表達了他的看法。

In the meeting, he expressed his views in a soft-spoken manner.

4:Hushed

用法:

指聲音被降低到幾乎聽不見的程度,通常用來形容一種安靜的氛圍。這種狀態可能是因為周圍人們的注意力集中,或是出於對某個情況的尊重。

例句及翻譯:

例句 1:

房間裡的氣氛變得低語般而安靜。

The atmosphere in the room became hushed and quiet.

例句 2:

他們在低語般的氛圍中分享著秘密。

They shared secrets in a hushed atmosphere.

例句 3:

當演講開始時,觀眾變得低語般安靜。

The audience became hushed as the speech began.