「寶可夢公司」是指專門從事寶可夢(Pokémon)相關產品和服務的企業,主要負責開發、推廣和銷售寶可夢遊戲、卡片、動畫和周邊商品。寶可夢最初是由日本任天堂、Game Freak和Creatures共同創造的,後來形成了一個龐大的品牌和文化現象。這家公司不僅涉及遊戲開發,還包括動畫系列的製作、商品的設計和銷售等多個方面。
這是對寶可夢公司的直接翻譯,通常用於指代這家負責寶可夢系列所有產品的公司。它是全球知名的娛樂品牌,吸引了數百萬粉絲,並且在遊戲、動畫和商品領域都有重大的影響力。
例句 1:
寶可夢公司每年都會推出新的遊戲和卡片。
The Pokémon Company releases new games and cards every year.
例句 2:
我非常喜歡寶可夢公司的動畫系列。
I really enjoy the animated series from the Pokémon Company.
例句 3:
寶可夢公司的產品在全世界都非常受歡迎。
Products from the Pokémon Company are very popular worldwide.
這個名稱強調了公司的商業性質,通常用於正式或法律文件中。它涵蓋了寶可夢品牌的所有業務運作,包括遊戲開發、商品銷售和版權管理。
例句 1:
寶可夢公司在全球各地擁有許多合作夥伴。
The Pokémon Corporation has numerous partners around the world.
例句 2:
他們計劃擴展寶可夢公司的業務到新的市場。
They plan to expand the Pokémon Corporation's business into new markets.
例句 3:
寶可夢公司的成功改變了遊戲產業的格局。
The success of the Pokémon Corporation has changed the landscape of the gaming industry.
這個名稱通常用來描述寶可夢公司在不同領域的業務,包括遊戲、動畫和商品。它強調了公司的多元化業務運作。
例句 1:
寶可夢企業在全球擁有大量的粉絲基礎。
Pokémon Enterprises has a massive fan base worldwide.
例句 2:
寶可夢企業的各種商品都非常受歡迎。
Various products from Pokémon Enterprises are very popular.
例句 3:
寶可夢企業的品牌影響力不容小覷。
The brand influence of Pokémon Enterprises is significant.
這個詞強調了寶可夢的品牌形象和文化影響力。它涵蓋了所有與寶可夢相關的產品和媒體,並強調了其在全球文化中的重要性。
例句 1:
寶可夢品牌在全球文化中具有重要地位。
The Pokémon brand holds a significant place in global culture.
例句 2:
他們正在努力提升寶可夢品牌的知名度。
They are working hard to increase the recognition of the Pokémon brand.
例句 3:
寶可夢品牌的影響力跨越了世代。
The influence of the Pokémon brand spans generations.