「沾醬包」是指一種包裝小包裝的調味醬,通常用於沾食物,如炸物、春捲、餃子等。這種包裝方便攜帶和使用,常見於快餐、外賣或小吃攤。沾醬包的種類繁多,可能包括醬油、辣椒醬、花生醬、蒜蓉醬等,根據不同的食物和個人口味選擇。
用來形容小包裝的醬料,可以用來沾食物,通常在快餐或外賣中常見。這些包裝方便攜帶,適合在外用餐時使用。
例句 1:
我點的春捲有附上沾醬包。
The spring rolls I ordered came with a dipping sauce packet.
例句 2:
這個沾醬包的味道非常好,讓食物更美味。
The flavor of this dipping sauce packet makes the food taste better.
例句 3:
我喜歡在薯條上加沾醬包的醬油。
I like to add the dipping sauce packet of soy sauce to my fries.
通常指用來包裝各種醬料的小袋子,這種包裝設計讓使用者能輕鬆擠出醬料。這種包裝在快餐業中相當流行。
例句 1:
這家餐廳的炸雞附上了醬料袋。
The fried chicken from this restaurant comes with a sauce pouch.
例句 2:
我總是帶著幾個醬料袋,以備不時之需。
I always carry a few sauce pouches just in case.
例句 3:
這個醬料袋很方便,讓我可以隨時享受美味。
This sauce pouch is convenient, allowing me to enjoy delicious flavors anytime.
泛指各種調味品的小包裝,常見於餐廳或快餐店,讓顧客可以根據自己的口味調整食物的風味。
例句 1:
我在外賣中收到了幾個調味品包。
I received several condiment packets with my takeout.
例句 2:
這些調味品包的選擇讓我的餐點更豐富。
The variety of condiment packets made my meal more enjoyable.
例句 3:
他們的漢堡附上了多種調味品包,讓我可以選擇。
Their burgers came with a variety of condiment packets for me to choose from.
指裝有醬料的袋子,通常用於外賣或快餐,方便顧客使用。這種包裝通常是一次性使用的。
例句 1:
我點的餃子附上了一個醬料袋。
The dumplings I ordered came with a sauce bag.
例句 2:
這個醬料袋的設計非常實用,易於打開。
The design of this sauce bag is very practical and easy to open.
例句 3:
我喜歡這個醬料袋的大小,剛好適合沾食物。
I like the size of this sauce bag; it's just right for dipping.