热水袋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「熱水袋」是用來盛裝熱水的容器,通常由橡膠或其他柔軟材料製成,外面有一層包覆,方便握持。熱水袋常用於緩解身體疼痛、保暖或提供舒適感。它的使用方式是將熱水倒入袋中,然後密封,放置在需要舒緩的部位,如腹部、背部或四肢。熱水袋也可以用來暖床,讓床鋪在寒冷的天氣中更加舒適。

依照不同程度的英文解釋

  1. A bag that holds hot water.
  2. A container for warm water to help with pain.
  3. A flexible bag filled with hot water for comfort.
  4. A tool used to relieve aches and keep warm.
  5. An item that provides heat to soothe discomfort.
  6. A vessel designed to retain heat for therapeutic use.
  7. A portable device used to apply heat for relaxation or pain relief.
  8. A practical solution for warmth and pain management.
  9. An insulated container utilized for delivering heat to specific body areas.
  10. A comfort item used to alleviate pain or provide warmth.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hot water bottle

用法:

這是一種傳統的舒適用品,通常用來緩解疼痛或保暖。熱水袋的設計使其能夠安全地承載熱水,並且能夠保持熱量一段時間。它可以用於多種情況,例如腹痛、肌肉痙攣或在寒冷的天氣中保持溫暖。熱水袋通常有不同的形狀和顏色,並且可以使用布套來增加舒適度和安全性。

例句及翻譯:

例句 1:

她在經期時喜歡用熱水袋來舒緩不適。

She likes to use a hot water bottle to relieve discomfort during her period.

例句 2:

這個熱水袋非常適合在冬天使用,讓我感到溫暖。

This hot water bottle is perfect for use in winter, keeping me warm.

例句 3:

我在背痛時會放一個熱水袋在我的背部。

I place a hot water bottle on my back when I have back pain.

2:Heating pad

用法:

這是一種電動或非電動的裝置,用於提供持續的熱量以緩解疼痛或放鬆肌肉。加熱墊通常可以調節溫度,並且設計為可以直接放在皮膚上使用。與熱水袋相比,加熱墊提供的熱量通常更均勻且持久,適合用於治療慢性疼痛或肌肉緊張。

例句及翻譯:

例句 1:

我用加熱墊來放鬆我的肩膀肌肉。

I use a heating pad to relax my shoulder muscles.

例句 2:

這個加熱墊有三種溫度設置,讓我可以根據需要調整。

This heating pad has three temperature settings, allowing me to adjust as needed.

例句 3:

在運動後,我會用加熱墊來舒緩肌肉疲勞。

After exercising, I use a heating pad to soothe muscle fatigue.

3:Warm pack

用法:

這是一種可以加熱的包裝,通常用於提供局部熱療。它可以是一次性的或可重複使用的,並且可以在微波爐中加熱。暖包通常用於緩解疼痛、減少肌肉緊張或提供舒適感。這種產品的設計使其可以靈活地應用於身體的不同部位。

例句及翻譯:

例句 1:

我在肩膀上放了一個暖包來舒緩緊張。

I placed a warm pack on my shoulder to relieve tension.

例句 2:

這個暖包可以在微波爐中加熱,非常方便。

This warm pack can be heated in the microwave, which is very convenient.

例句 3:

她用暖包來減少腹部的疼痛。

She used a warm pack to reduce abdominal pain.