聯鎖的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「聯鎖」這個詞在中文中主要指的是一種相互關聯或相互依賴的關係,通常用於描述事物之間的連結或系統的整合。這個詞可以用在多個上下文中,包括商業、數學、科學等領域。它可以指代企業之間的合作、商品的連鎖銷售模式,或者在數學中表示某些條件或事件的相互關聯。

依照不同程度的英文解釋

  1. Things that are connected together.
  2. A connection between different things.
  3. A series of things linked together.
  4. A system where items depend on each other.
  5. A network of related elements.
  6. A relationship where one element influences another.
  7. A chain of events or items that are interconnected.
  8. A series of interconnected components or processes.
  9. A complex interdependence among multiple factors.
  10. A system of interconnected links or relationships.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chain

用法:

用於描述一系列相互連結的事物,通常指的是物理的連鎖或一系列的事件。這個詞在商業中也常用來描述連鎖企業或連鎖店,這些企業通常遵循相同的商業模式並提供相似的產品或服務。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳是全國最大的連鎖之一。

This restaurant is one of the largest chains in the country.

例句 2:

他們計畫擴展他們的商業連鎖。

They plan to expand their business chain.

例句 3:

這條鏈接了所有參與者的項目非常成功。

This project linked all the participants successfully.

2:Linkage

用法:

通常用於描述事物之間的連結或關聯,尤其是在科學和技術領域。它可以指代不同系統或過程之間的關係,也可以用於描述數據之間的關聯性。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究探討了基因與疾病之間的連結。

This study explores the linkage between genes and diseases.

例句 2:

在這個系統中,所有部件的連結至關重要。

The linkage of all components in this system is crucial.

例句 3:

數據的連結性使我們能夠更好地理解趨勢。

The linkage of data allows us to better understand trends.

3:Network

用法:

用於描述一組相互連結的元素,通常強調其互動性和合作性。這個詞在商業和社交上下文中非常常見,指的是人際關係、企業合作或資訊系統等。

例句及翻譯:

例句 1:

他在商業網絡中建立了許多重要的聯繫。

He has established many important connections in the business network.

例句 2:

這個社交網絡幫助人們更容易找到工作。

This social network helps people find jobs more easily.

例句 3:

我們需要擴大我們的專業網絡。

We need to expand our professional network.

4:Connection

用法:

用於描述兩個或多個事物之間的關聯,通常強調其直接的聯繫或互動。這個詞在各種情境中都可以使用,包括人際關係、技術連接或概念之間的關聯。

例句及翻譯:

例句 1:

他們之間的聯繫非常緊密。

The connection between them is very close.

例句 2:

技術的進步加強了全球的聯繫。

Technological advances have strengthened global connections.

例句 3:

這個概念與我們之前討論的主題有直接的聯繫。

This concept has a direct connection to the topic we discussed earlier.