麻醉技術的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「麻醉技術」是指在醫療過程中使用麻醉藥物來減輕或消除病人的疼痛和不適感的技術。這項技術廣泛應用於手術、診斷程序和其他醫療操作中,旨在確保病人在治療過程中不會感到疼痛或不適。麻醉技術包括全身麻醉、局部麻醉和鎮靜等不同類型,醫師會根據病人的狀況和手術的需求選擇合適的麻醉方式。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to help people not feel pain during medical procedures.
  2. A method used to make patients comfortable during surgery.
  3. A technique to block feeling in certain parts of the body.
  4. A medical practice to ensure patients don't experience discomfort.
  5. A procedure involving medication to prevent pain during operations.
  6. A specialized field focusing on pain management during surgeries and medical interventions.
  7. A crucial aspect of surgical practice that involves the administration of agents to induce insensitivity to pain.
  8. An essential practice in medicine that employs pharmacological agents to achieve analgesia and sedation.
  9. A complex discipline that encompasses various techniques and agents to ensure patient safety and comfort during invasive procedures.
  10. A specialized area in medicine that involves various methods and medications to inhibit pain perception during surgical and diagnostic interventions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Anesthesia

用法:

通常用於指整個麻醉過程,包括全身麻醉和局部麻醉。這是醫療上非常重要的一環,能夠讓病人在手術或其他醫療程序中保持無痛狀態。麻醉醫師會根據病人的健康狀況和手術的需求選擇適合的麻醉方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這次手術需要全身麻醉。

This surgery requires general anesthesia.

例句 2:

麻醉醫師在手術前會評估病人的狀況。

The anesthesiologist will assess the patient's condition before the surgery.

例句 3:

全身麻醉後,病人將不會感到任何疼痛。

After general anesthesia, the patient will not feel any pain.

2:Narcotic Technique

用法:

這個術語通常指使用麻醉藥物來達到減輕疼痛的效果。這些藥物可能包括強效止痛劑,通常在手術或重症病人的治療中使用。這種技術需要專業的醫療人員來監控病人的反應和狀況。

例句及翻譯:

例句 1:

在某些手術中,醫生會使用麻醉技術來減輕病人的疼痛。

In some surgeries, doctors will use narcotic techniques to alleviate the patient's pain.

例句 2:

他因為手術後需要使用麻醉藥物來控制疼痛。

He needed narcotic medication to manage pain after the surgery.

例句 3:

麻醉技術的使用必須謹慎,以避免副作用。

The use of narcotic techniques must be careful to avoid side effects.

3:Pain Management

用法:

這是一個更廣泛的術語,涵蓋了所有減輕疼痛的技術和方法,包括麻醉技術。疼痛管理不僅限於手術,也適用於慢性病患者和其他需要控制疼痛的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生專注於病人的疼痛管理,提供適當的治療方案。

The doctor focuses on the patient's pain management and provides appropriate treatment options.

例句 2:

疼痛管理對於改善病人的生活品質至關重要。

Pain management is crucial for improving the patient's quality of life.

例句 3:

她在手術後接受了專業的疼痛管理。

She received professional pain management after the surgery.

4:Sedation Technique

用法:

這種技術通常用於讓病人在醫療過程中感到放鬆,並減少焦慮。這也可以與麻醉技術結合使用,以確保病人在手術過程中保持舒適。

例句及翻譯:

例句 1:

在進行牙科手術前,醫生會使用鎮靜技術來讓病人放鬆。

Before the dental procedure, the doctor will use sedation techniques to relax the patient.

例句 2:

鎮靜技術可以幫助病人在手術過程中減少焦慮。

Sedation techniques can help reduce anxiety during the surgical process.

例句 3:

他在進行內視鏡檢查時接受了鎮靜技術。

He received sedation techniques during the endoscopy.