複雜了的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「複雜了」這個詞在中文中通常表示某件事情變得不簡單,涉及多個因素或層面,使得理解或處理變得困難。可以用來形容情況、問題、系統等變得難以理解或需要更多的思考和分析。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is not easy.
  2. Something that has many parts.
  3. Something that is hard to understand.
  4. Something that has many details.
  5. A situation that is complicated.
  6. A scenario that involves multiple factors.
  7. A condition that requires deep analysis.
  8. A situation that is intricate and requires careful consideration.
  9. A system that has layers of complexity.
  10. A matter that has become convoluted and difficult to manage.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Complicated

用法:

通常用來形容某個情況或過程因為多個因素而變得難以理解或處理。它強調了事情的難度,並暗示需要更多的時間和精力來解決或理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題變得非常複雜,讓我們需要更多的時間來討論。

This issue has become very complicated, requiring us to spend more time discussing it.

例句 2:

她的解釋讓事情變得更加複雜。

Her explanation made things even more complicated.

例句 3:

這個計劃的細節太複雜了,我們需要簡化它。

The details of this plan are too complicated; we need to simplify it.

2:Complex

用法:

用於形容某事物由多個部分組成,這些部分之間的關係使得整體難以理解。它通常指的是系統、結構或問題的多樣性和深度。

例句及翻譯:

例句 1:

這個系統非常複雜,需要專業知識來理解。

This system is very complex and requires expertise to understand.

例句 2:

這個問題的根源非常複雜,我們需要更深入的調查。

The root of this problem is very complex, and we need a deeper investigation.

例句 3:

他們的關係變得越來越複雜,難以理清。

Their relationship has become increasingly complex and hard to untangle.

3:Intricate

用法:

通常用來形容某事物的細節繁多且相互交織,讓人感到難以理清。它強調了事物的精細和複雜程度,通常用於藝術、設計或技術領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的細節非常複雜,讓人驚嘆。

The details of this painting are very intricate and impressive.

例句 2:

這個機械裝置的設計非常複雜,包含許多小部件。

The design of this mechanical device is very intricate, containing many small parts.

例句 3:

她的計畫非常複雜,需要仔細規劃。

Her plan is very intricate and requires careful planning.

4:Difficult

用法:

用於描述某事物不容易處理或理解,通常與挑戰和努力有關。它不一定意味著多層次或多方面,但強調了需要付出努力才能克服的特性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個考試的題目非常困難,讓學生感到壓力。

The questions on this exam are very difficult, putting pressure on the students.

例句 2:

他在這個項目中遇到了很多困難。

He faced many difficulties in this project.

例句 3:

這本書的內容很難理解,需要仔細閱讀。

The content of this book is difficult to understand and requires careful reading.