「stalk」這個詞在英文中有幾種主要的含義: 1. 植物的莖或梗:指植物的支撐部分,通常是連接根部和葉子或花的部分。例如:「這朵花的莖很長。」 2. 潛行跟蹤:指秘密地跟隨某人,通常帶有騷擾或不安的意味。例如:「他在暗中跟蹤她。」 3. 在某些情況下,這個詞也可以用作動詞,表示用某種方式接近或靠近。
主要指植物的莖,承托著葉子和花朵,通常用於植物學或園藝相關的討論。在日常生活中,這個詞也可以用於描述某些物品的支撐部分,例如酒杯的柄。
例句 1:
這朵花的莖很堅固。
The stem of this flower is very sturdy.
例句 2:
這個酒杯的莖設計得很優雅。
The stem of this wine glass is designed elegantly.
例句 3:
植物的莖對於其生長至關重要。
The stem of a plant is crucial for its growth.
通常用於描述跟隨某人或某物的行為,可以是實際的跟隨或比喻上的追隨。這個詞在社交媒體上也常用來描述用戶關注其他用戶的行為。
例句 1:
我會跟隨你到車站。
I will follow you to the station.
例句 2:
她在社交媒體上跟隨了很多名人。
She follows many celebrities on social media.
例句 3:
他決定跟隨自己的夢想。
He decided to follow his dreams.
用於描述監控或追蹤某物或某人的行為,常見於科技、運輸或安全領域。這個詞也可以用來描述追蹤某些數據或進展情況。
例句 1:
我們需要追蹤這個包裹的位置。
We need to track the location of this package.
例句 2:
警方正在追蹤嫌疑犯的行蹤。
The police are tracking the suspect's movements.
例句 3:
這個應用程式可以幫助你追蹤健身進度。
This app can help you track your fitness progress.
通常用於描述追求某個目標或跟隨某人,常帶有積極的意味,表示希望達成某種結果。這個詞也可以用於描述追求愛情或事業的情況。
例句 1:
他決定追求他的藝術夢想。
He decided to pursue his dream of being an artist.
例句 2:
她追求自己的學業目標。
She is pursuing her academic goals.
例句 3:
他們在追求幸福的過程中遇到了挑戰。
They faced challenges while pursuing happiness.