「Tobira」是日語中的一個詞,意思是「門」或「扉」,在某些情境下也可以用來比喻為通往某個新階段或新機會的入口。在日本的文化中,扉常常象徵著轉變和新開始。這個詞也被用作某些學習資源的名稱,例如《Tobira: Gateway to Advanced Japanese》,這是一本針對學習者的日語教材,旨在幫助學生從中級過渡到高級日語。
通常用於建築物的出入口,能夠開關以進入或離開某個空間。門的設計和材料可以多樣,從簡單的木門到複雜的自動門都有。門不僅有實用功能,還可以作為裝飾元素,增強建築的美觀。
例句 1:
請把門關上。
Please close the door.
例句 2:
這扇門是用實木製作的,質感很好。
This door is made of solid wood and has a great texture.
例句 3:
他們在門口等著進入派對。
They are waiting at the door to enter the party.
通常用於圍欄或牆壁的出入口,能夠開關以控制進出。門通常比一般的門大,並且多用於公共或私人的區域,例如花園、庭院或機場的登機口。
例句 1:
這個花園有一個漂亮的鐵門。
This garden has a beautiful iron gate.
例句 2:
登機門已經開始登機。
The boarding gate has started boarding.
例句 3:
他們在大門口等候客人。
They are waiting for guests at the main gate.
指進入某個地方的地方或通道,通常用來形容建築物的主要進口。入口的設計和位置對於建築的整體外觀和功能至關重要。
例句 1:
這是學校的主要入口。
This is the main entrance of the school.
例句 2:
博物館的入口非常壯觀。
The entrance of the museum is very impressive.
例句 3:
從這裡進入會場。
Enter the venue from here.
指進入某個場所或系統的權利或能力,通常用於形容進入某些資源或服務的方式。這個詞常用於技術和資訊領域,描述用戶如何獲得數據或系統。
例句 1:
我們需要獲得系統的訪問權限。
We need to gain access to the system.
例句 2:
他有權訪問所有的檔案。
He has access to all the files.
例句 3:
這個網站需要註冊才能訪問。
This website requires registration to access.